Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu es mon autre
Ты моя родственная душа
Ame
ou
soeur
Любимая,
или
сестра,
Jumeau
ou
frère
Близнец
или
брат,
De
rien
mais
qui
es-tu
Всего
лишь
ничто,
но
кто
же
ты,
Tu
es
mon
plus
grand
mystère
Ты
- моя
величайшая
тайна.
Mon
seul
lien
contigu
Единственная
ниточка,
связывающая
меня
с
прошлым,
Tu
m'enrubannes
et
m'embryonnes
Ты
окутываешь
меня
сиянием
и
своей
любовью,
Et
tu
me
gardes
à
vue
И
ты
стережёшь
меня.
Tu
es
le
seul
animal
de
mon
arche
perdue
Ты
- единственное
живое
существо
на
моём
потерянном
ковчеге.
Tu
ne
parles
qu'une
langue
aucun
mot
déçu
Ты
говоришь
только
на
одном
языке
без
единого
разочарования,
Celle
qui
fait
de
toi
mon
autre
На
том,
который
делает
тебя
моей
половинкой,
L'être
reconnu
Моим
признанным
существом.
Il
n'y
a
rien
à
comprendre
Нечего
понимать,
Et
que
passe
l'intrus
И
пусть
пройдет
этот
случайный
человек,
Qui
n'en
pourra
rien
attendre
Который
ничего
не
сможет
от
нас
ждать,
Car
je
suis
seule
à
les
entendre
Потому
что
только
я
слышу
их,
Les
silences
et
quand
j'en
tremble
Молчания,
от
которых
я
дрожу.
Toi,
tu
es
mon
autre
Ты
- моя
родственная
душа,
La
force
de
ma
foi
Сила
моей
веры,
Ma
faiblesse
et
ma
loi
Моя
слабость
и
закон,
Mon
insolence
et
mon
droit
Моя
наглость
и
право.
Moi,
je
suis
ton
autre
Я
- твоя
родственная
душа.
Si
nous
n'étions
pas
d'ici
Если
бы
мы
не
были
отсюда,
Nous
serions
l'infini
Мы
бы
составили
бесконечность.
Et
si
l'un
de
nous
deux
tombe
И
если
один
из
нас
падет,
L'arbre
de
nos
vies
Древо
нашей
жизни
Nous
gardera
loin
de
l'ombre
Убережёт
нас
от
тьмы,
Entre
ciel
et
fruit
В
царстве
небес
и
блаженства.
Mais
jamais
trop
loin
de
l'autre
Но
никогда
не
слишком
далеко
друг
от
друга,
Nous
serions
maudits
Мы
будем
прокляты.
Tu
seras
ma
dernière
seconde
Ты
будешь
моим
последним
мгновением,
Car
je
suis
seule
à
les
entendre
Потому
что
только
я
слышу
их,
Les
silences
et
quand
j'en
tremble
Молчания,
от
которых
я
дрожу.
Toi,
tu
es
mon
autre
Ты
- моя
родственная
душа,
La
force
de
ma
foi
Сила
моей
веры,
Ma
faiblesse
et
ma
loi
Моя
слабость
и
закон,
Mon
insolence
et
mon
droit
Моя
наглость
и
право.
Moi,
je
suis
ton
autre
Я
- твоя
родственная
душа.
Si
nous
n'étions
pas
d'ici
Если
бы
мы
не
были
отсюда,
Nous
serions
l'infini
Мы
бы
составили
бесконечность.
Et
si
l'un
de
nous
deux
tombe
И
если
один
из
нас
падет,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Allison, Lara Fabian
Album
Nue
date de sortie
27-08-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.