Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Götür Beni (Make Me Yours Tonight) [Acoustic]
Al Götür Beni (Make Me Yours Tonight) [Acoustic]
Ne
olursa
olsun,
Whatever
happens,
Tut,
bırakma
yerde
ellerimi
Hold
onto
my
hands,
don't
let
me
go
Akıp
gitsin,
varsın,
kendi
Let
it
flow,
let
it
be
Bildiği
gibi
bu
hayat
.
The
way
it
knows
best.
Aşktan
geçilir
mi?
Can
you
pass
up
on
love?
Your
deep
blue
eyes
are
the
sea
of
love
Your
deep
blue
eyes
are
the
sea
of
love
I
made
up
my
mind
to
to
walk
this
wire
I
made
up
my
mind
to
to
walk
this
wire
Flames
ascending,
beat
around
me
Flames
ascending,
beat
around
me
The
way
you
touch
sets
me
on
fire
The
way
you
touch
sets
me
on
fire
Take
me
to
another
place
Take
me
to
another
place
Hold
me
tight,
I
wanna
hear
your
heart
Hold
me
tight,
I
wanna
hear
your
heart
Make
me
yours
tonight
.
Make
me
yours
tonight.
I
feel
all
over
me!
I
feel
all
over
me!
Make
me
yours
tonight
.
Make
me
yours
tonight,
Dark
raging
skies
Dark
raging
skies,
When
I
think
that
you
might
just
turn
back
When
I
think
that
you
might
just
turn
back
Just
turn
back
Just
turn
back
Just
turn
back
Just
turn
back
Bir
sana
köle
oldum
I
have
become
your
slave,
Ey,
yüreklerin
büyük
sırrı!
Oh,
the
greatest
secret
of
hearts!
Bir
senin
kapına
kul
.
A
servant
at
your
door.
Hadi
kat
kendini
topraklarıma;
Come,
add
yourself
to
my
lands,
Şu
ver
köklerime,
kuraklarıma
.
Give
to
my
roots,
to
my
arids.
Aşktan
kaleler
inşa
etsin
May
love
build
castles,
Cesur
kalpler
kalpsiz
dünyaya
Brave
hearts
to
a
heartless
world
Böyle
bir
yer
olmalı
mutlaka
Such
a
place
must
surely
exist
Ötesi
yok,
illa
...
There
is
no
beyond,
there
is
no
choice
Al
götür
beni,
aşkın
anayurduna!
Take
me
away,
to
the
homeland
of
love!
Al
götür
beni
...
Take
me
away
...
Böyle
bir
yer
olmalı
mutlaka
Such
a
place
must
surely
exist
Ötesi
yok,
illa
...
There
is
no
beyond,
there
is
no
choice
Al
götür
beni,
aşkın
anayurduna!
Take
me
away,
to
the
homeland
of
love!
Al
götür
beni
...
Take
me
away
...
Al
götür
beni
...
Take
me
away
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bellapaisiotis Yiorgos, Anthony Eric James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.