Lara Fabian - Aimer Déjà (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lara Fabian - Aimer Déjà (Live)




Que faire de la terre qui ne tourne pas
Что делать с землей, которая не вращается
Que ferme l'enfer je n'y descend pas
Да закроется ад, я туда не спускаюсь.
Pour qui cette mer qui ne berce pas
Для кого это море, которое не качается
Et pire effemere je n'y reste pas
И хуже того, я не останусь там
Je me demandais
Мне было интересно
Si tu comprendrais
Если ты поймешь
Mais comprendre quoi
Но понять, что
Les mots ca ne retient pas
Слова не сдерживает
J'irai toujours la ou c'est calme
Я всегда пойду туда, где тихо.
J'irai toujours la ou c'est droit
Я всегда иду туда, где это правильно
Ou mon honnetete desarme
Или мое честное желание
Ce que jamais tu ne comprendras
Чего никогда не поймешь
J'ai appris a travers ses larmes
Я узнал сквозь ее слезы
Qu il faut en aimer mieux que ca
Что нужно любить лучше, чем это
Que les mensonges sont comme des lames
Что ложь подобна клинкам
Qui tranchent et je ne m'y coupe pas
Которые режут, и я не режу
J'irai toujours la ou c'est calme
Я всегда пойду туда, где тихо.
j'irai toujours la ou c'est droit
я всегда иду туда, где это правильно
Ou l'infini sera ma flamme
Или бесконечность будет моим пламенем
Et ca jamais tu ne le verras
И этого ты никогда не увидишь.
C'etait pas toi
Это был не ты.
Je ne savais pas
Я не знал
Je ne t'en veux pas
Я тебя хочу
Pas plus qu a moi
Не больше, чем у меня
Que faire de nos guerres je n'y tomberai pas
Что делать с нашими войнами я в них не попаду
Echec et matt hier je n'y reviens pas
И Мэтт вчера не вернулся.
Apprendre et se taire en casser parfois
Учиться и молчать, иногда ломая
Inspirer de l'air expirer de toi
Вдыхать выдыхаемый из тебя воздух
Je me demandais
Мне было интересно
Si tu m'entendais
Если бы ты услышал меня
Mais entendre quoi
Но услышать, что
Les mots qui ne retiennent pas
Слова, которые не удерживают
J'irai toujours la ou c'est calme
Я всегда пойду туда, где тихо.
J'irai toujours la ou c'est droit
Я всегда иду туда, где это правильно
Ou mon honnetete desarme
Или мое честное желание
Ce que jamais tu ne comprendras
Чего никогда не поймешь
J'ai appris a travers ses larmes
Я узнал сквозь ее слезы
Qu il faut en aimer mieux que ca
Что нужно любить лучше, чем это
Que les mensonges sont comme des lames
Что ложь подобна клинкам
Qui tranchent et je ne m'y coupe pas
Которые режут, и я не режу
J'irai toujours la ou c'est calme
Я всегда пойду туда, где тихо.
j'irai toujours la ou c'est droit
я всегда иду туда, где это правильно
Ou l'infini sera ma flamme
Или бесконечность будет моим пламенем
Et ca jamais tu ne le verras
И этого ты никогда не увидишь.
C'etait pas toi
Это был не ты.
Je ne savais pas
Я не знал
Je ne t'en veux pas
Я тебя хочу
Pas plus qu a moi
Не больше, чем у меня





Writer(s): LARA FABIAN, RICK ALLISON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.