Paroles et traduction Lara Fabian - Bridge of Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
believe
that
my
prayers
are
being
heard
Я
хочу
верить,
что
мои
молитвы
услышаны.
Lately
it
seems
they
have
all
been
wasted
words
В
последнее
время
кажется,
что
все
они
были
потрачены
впустую.
How
many
prayers
will
it
take?
Сколько
молитв
это
займет?
How
many
tears
must
we
cry?
Сколько
слез
мы
должны
плакать?
Till
we
can
walk
across
that
bridge
of
hope
Пока
мы
не
сможем
пересечь
мост
надежды.
To
peace
on
the
other
side
К
миру
на
другой
стороне.
I
know
we
could
change
the
sadness
into
smiles
Я
знаю,
мы
могли
бы
изменить
печаль
на
улыбки.
If
we
could
all
see
the
world
through
the
eyes
of
a
child
Если
бы
мы
все
могли
видеть
мир
глазами
ребенка.
How
many
prayers
will
it
take?
Сколько
молитв
это
займет?
How
many
tears
must
we
cry?
Сколько
слез
мы
должны
плакать?
Till
we
can
walk
across
that
bridge
of
hope
Пока
мы
не
сможем
пересечь
мост
надежды.
To
peace
on
the
other
side
К
миру
на
другой
стороне.
If
everybody
has
the
same
thoughts
Если
у
всех
одинаковые
мысли
...
And
everybody
share
the
same
dream
И
все
разделяют
одну
мечту,
Can't
we
get
together
разве
мы
не
можем
быть
вместе?
And
make
this
world
a
better
place
И
сделать
этот
мир
лучше.
I
had
a
dram
all
our
hatred
turner
into
love
У
меня
был
драм,
вся
наша
ненависть
превратилась
в
любовь.
And
every
river
of
tears
dried
up
into
dust
И
каждая
река
слез
высохла
в
пыли.
Every
woman
and
man
Каждая
женщина
и
мужчина.
Standing
side
by
side
Стоя
бок
о
бок.
Then
we
walked
across
that
bridge
of
hope
Затем
мы
перешли
мост
надежды.
To
peace
on
the
other
side
К
миру
на
другой
стороне.
If
everybody
has
the
same
thoughts
Если
у
всех
одинаковые
мысли
...
And
everybody
share
the
same
dream
И
все
разделяют
одну
мечту,
Can't
we
get
together
разве
мы
не
можем
быть
вместе?
And
make
this
world
a
better
place
И
сделать
этот
мир
лучше.
I
want
to
believe
that
my
prayers
are
being
heard
Я
хочу
верить,
что
мои
молитвы
услышаны.
Lately
it
seems
they
have
all
been
wasted
words
В
последнее
время
кажется,
что
все
они
были
потрачены
впустую.
How
many
prayers
will
it
take?
Сколько
молитв
это
займет?
How
many
tears
must
we
cry?
Сколько
слез
мы
должны
плакать?
Till
we
can
walk
across
that
bridge
of
hope
Пока
мы
не
сможем
пересечь
мост
надежды.
To
peace
on
the
other
side
К
миру
на
другой
стороне.
Can
we
walk
across
that
bridge
of
hope
Можем
ли
мы
пересечь
мост
надежды?
And
find
peace,
sweet
peace
И
обрети
покой,
сладкий
покой.
On
the
other
side
На
другой
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL JAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.