Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ensemble (Duo avec Ray Charles) [Inédit]
Вместе (Дуэт с Рэй Чарльзом) [Издание ранее не публиковавшееся]
A
l'indifférence
Твоему
безразличию
Je
ne
veux
plus
croire
Я
больше
не
верю
Les
non-dits
les
silences
Невысказанные
слова,
молчание
Ils
nous
détruisent,
nous
séparent
Они
разрушают
нас,
разлучают
C'est
une
prison
pour
l'espoir
Это
тюрьма
для
надежды
Le
même
cri
qui
fait
qu'on
se
ressemble
Один
и
тот
же
крик,
который
делает
нас
похожими
Et
dans
ce
monde
comme
un
oiseau
blessé
И
в
этом
мире,
словно
подстреленная
птица
Dans
nos
bras
enlacés
В
наших
объятиях
Un
ange
est
passé
Пролетел
ангел
Life
is
a
challenge
Жизнь
- это
испытание
Each
day
face
you'll
face
some
change
Каждый
день
ты
столкнешься
с
переменами
From
tears
ti
laughter
От
слез
до
смеха
From
laughter
again,
back
to
tears
От
смеха
обратно
к
слезам
Some
much
colours
to
chase
Так
много
красок,
за
которыми
охотиться
Away
your
fears
Избавься
от
своих
страхов
Le
même
cri
qui
fait
qu'on
se
ressemble
Один
и
тот
же
крик,
который
делает
нас
похожими
Et
dans
ce
monde
comme
un
oiseau
blessé
И
в
этом
мире,
словно
подстреленная
птица
Dans
nos
bras
enlacés
В
наших
объятиях
Un
ange
est
passé
Пролетел
ангел
Les
non-dits
les
silences
Невысказанные
слова,
молчание
Ils
nous
détruisent,
nous
séparent
Они
разрушают
нас,
разлучают
C'est
une
prison
pour
l'espoir
Это
тюрьма
для
надежды
Le
même
cri
qui
fait
qu'on
se
ressemble
Один
и
тот
же
крик,
который
делает
нас
похожими
Et
dans
ce
monde
comme
un
oiseau
blessé
И
в
этом
мире,
словно
подстреленная
птица
Dans
nos
bras
enlacés
В
наших
объятиях
I
can't
stop
Я
не
могу
перестать
I
can't
stop
loving
you
Я
не
могу
перестать
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.