Paroles et traduction Lara Fabian - I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
I
moving
in
the
dark
Мы
с
тобой
движемся
в
темноте,
Bodies
close
but
souls
apart
Тела
близко,
но
души
вдали.
Shadowed
smiles
and
secrets
unrevealed
Призрачные
улыбки
и
тайны
нераскрытые,
I
need
to
know
the
way
you
feel
Мне
нужно
знать,
что
ты
чувствуешь.
I'll
give
you
everything
I
am
Я
отдам
тебе
всё,
что
я
есть,
And
everything
I
want
to
be
И
всё,
чем
я
хочу
быть.
I'll
put
it
in
your
hands
Я
вложу
это
в
твои
руки,
If
you
could
open
up
to
me
oh
Если
ты
сможешь
открыться
мне,
о,
Can't
we
ever
get
beyond
this
wall
Неужели
мы
никогда
не
преодолеем
эту
стену?
'Cause
all
I
want
is
just
once
Ведь
всё,
чего
я
хочу,
это
лишь
однажды
To
see
you
in
the
light
Увидеть
тебя
в
свете.
But
you
hide
behind
Но
ты
прячешься
за
The
color
of
the
night
Цветом
ночи.
I
can't
go
on
running
from
the
past
Я
не
могу
продолжать
бежать
от
прошлого,
Love
has
torn
away
this
mask
Любовь
сорвала
эту
маску.
And
now
like
clouds
like
rain
I'm
drowning
and
И
теперь,
как
облака,
как
дождь,
я
тону,
I
blame
it
all
on
you
И
во
всем
виню
тебя.
I'm
lost
- God
save
me...
Я
потеряна...
Боже,
спаси
меня...
I'll
give
you
everything
I
am
Я
отдам
тебе
всё,
что
я
есть,
And
everything
I
want
to
be
И
всё,
чем
я
хочу
быть.
I'll
put
it
in
your
hands
Я
вложу
это
в
твои
руки,
If
you
could
open
up
to
me
oh
Если
ты
сможешь
открыться
мне,
о,
Can't
we
ever
get
beyond
this
wall
Неужели
мы
никогда
не
преодолеем
эту
стену?
'Cause
all
I
want
is
just
once
Ведь
всё,
чего
я
хочу,
это
лишь
однажды
To
see
you
in
the
light
Увидеть
тебя
в
свете.
But
you
hide
behind
Но
ты
прячешься
за
The
color
of
the
night
Цветом
ночи.
God
save
me...
Боже,
спаси
меня...
...everything
I
am
...всё,
что
я
есть,
And
everything
I
want
to
be
И
всё,
чем
я
хочу
быть.
Can't
we
ever
get
beyond
this
wall
Неужели
мы
никогда
не
преодолеем
эту
стену?
'Cause
all
I
want
is
just
once
Ведь
всё,
чего
я
хочу,
это
лишь
однажды,
Forever
and
again
Снова
и
снова,
I'm
waiting
for
you,
I'm
standing
in
the
light
Я
жду
тебя,
я
стою
в
свете.
But
you
hide
behind
Но
ты
прячешься
за
The
color
of
the
night
Цветом
ночи.
Please
come
out
from
Прошу,
выйди
из
The
color
of
the
night
Цвета
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DESMOND CHILD, LARA FABIAN, CHRISTOPHER BRAIDE, OLIVER DARLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.