Lara Fabian - Il existe un endroit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Fabian - Il existe un endroit




Il existe un endroit
There Exists a Place
Au bout de tout de ce bleu immense
At the edge of all this immense blue
Au bout de mes joues et de ton cœur qui danse
At the edge of my cheeks and your heart that dances
À portée de mains et de l'esprit il y a plus que notre avenir
Within reach of hands and spirit, there is more than our future
A portée du cœur il faut partir
Within reach of the heart, we must depart
À cent mille lieux de tes yeux si clairs
A hundred thousand leagues from your eyes so clear
Il y cent mille feux qui nous brûlent les ailes
There are a hundred thousand fires burning our wings
Je les emmènerai ces yeux et pour un peu nous oublierons l'univers
I will take them, those eyes, and for a while we will forget the universe
Tu me suivras enfin j'espère
You will follow me finally, I hope
Il existe un endroit au bout de la terre
There exists a place at the end of the earth
je passerai ma vie entière à te plaire
Where I will spend my entire life pleasing you
Il existe un endroit même le doute
There exists a place where even doubt
Laisse sa place à l'eau qui coule goutte à goutte
Gives way to water flowing drop by drop
Il existe un endroit même je suppose
There exists a place where I even suppose
Que le temps entre toi et moi marquerait des pauses
That time between you and me would pause
Il existe un endroit
There exists a place
même le vent s'arrêtera
Where even the wind will stop
Dans ce paradis trop petit pour tous
In this paradise too small for all
Je fais notre nid, ne l'ai garni que de mousse
I make our nest, furnished only with moss
De brindilles de soleil, de fleurs, de miel et puis à ton réveil
With twigs of sunlight, flowers, honey, and then upon your awakening
Je boirai tes mains et toi ma bouche
I will drink your hands and you my mouth
Il existe un endroit au bout de la terre
There exists a place at the end of the earth
je passerai ma vie entière à te plaire
Where I will spend my entire life pleasing you
Il existe un endroit même le doute
There exists a place where even doubt
Laisse sa place à l'eau qui coule goutte à goutte
Gives way to water flowing drop by drop
Il existe un endroit même je suppose
There exists a place where I even suppose
Que le temps entre toi et moi marquerait des pauses
That time between you and me would pause
Il existe un endroit
There exists a place
même le vent s'arrêtera
Where even the wind will stop
Même le vent s'arrêtera
Even the wind will stop





Writer(s): LARA FABIAN, DAVID CHARLES PICKELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.