Paroles et traduction Lara Fabian - Il suffit d'un éclair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il suffit d'un éclair
Just a Flash
Petit
homme,
p′tit
bonhomme
d'aujourd′hui
Little
man,
little
man
of
today
Tu
t'étonnes
de
cette
étrange
vie
You're
surprised
by
this
strange
life
Pour
un
homme,
un
inconnu
For
a
man,
a
stranger
Un
Dieu
que
t'as
jamais
vu
A
God
you've
never
seen
On
se
bat,
tu
t′demandes
pourquoi
We
fight,
you
wonder
why
Il
suffit
d′un
éclair
Just
a
flash
Pour
déchaîner
le
bruit
du
tonnerre
To
unleash
the
sound
of
thunder
Il
suffit
d'un
éclair
Just
a
flash
Pour
que
coule
bien
trop
de
larmes
amères
For
too
many
bitter
tears
to
flow
Tous
ces
canons
inutiles
All
these
useless
guns
Je
te
sens
tellement
fragile
I
feel
you
so
fragile
Pourquoi
ces
éclairs?
Why
these
flashes?
(Où
es-tu?)
(Where
are
you?)
(Où
es-tu?)
(Where
are
you?)
Petit
gars,
t′avances
pas
dans
cette
vie
Little
boy,
you're
not
moving
forward
in
this
life
Trop
petit,
l'univers
de
tes
nuits
Too
small,
the
universe
of
your
nights
A
l′école
on
t'apprend
l′amour
At
school
they
teach
you
love
D'une
loi
sainte
cousue
de
velours
Of
a
holy
law
sewn
with
velvet
Pour
laquelle
tu
te
battras
un
jour
For
which
you
will
fight
one
day
Il
suffit
d'un
éclair
Just
a
flash
Pour
déchaîner
le
bruit
du
tonnerre
To
unleash
the
sound
of
thunder
Il
suffit
d′un
éclair
Just
a
flash
Pour
que
coule
bien
trop
de
larmes
amères
For
too
many
bitter
tears
to
flow
Tous
ces
canons
inutiles
All
these
useless
guns
Je
te
sens
tellement
fragile
I
feel
you
so
fragile
Pourquoi
ces
éclairs?
Why
these
flashes?
Et
cette
envie
de
vivre
qui
s′éveille
And
this
desire
to
live
that
awakens
Pour
qui
la
misère?
For
whom
the
misery?
Où
es-tu
Dieu
le
père?
Where
are
you,
God
the
Father?
Il
suffit
d'un
éclair
Just
a
flash
Pour
déchaîner
le
bruit
du
tonnerre
To
unleash
the
sound
of
thunder
Il
suffit
d′un
éclair
Just
a
flash
Pour
que
coule
bien
trop
de
larmes
amères
For
too
many
bitter
tears
to
flow
Oh,
tous
ces
canons
inutiles
Oh,
all
these
useless
guns
Je
te
sens
tellement
fragile
I
feel
you
so
fragile
Pourquoi
ces
éclairs?
(Où
es-tu?)
Why
these
flashes?
(Where
are
you?)
Pour
qui
la
misère?
(Où
es-tu?)
For
whom
the
misery?
(Where
are
you?)
Pour
qui
le
tonnerre?
(Où
es-tu?)
For
whom
the
thunder?
(Where
are
you?)
Où
es-tu?
(Où
es-tu?)
Where
are
you?
(Where
are
you?)
Où
es-tu?
(Où
es-tu?)
Where
are
you?
(Where
are
you?)
Dieu
le
père?
(Où
es-tu?)
God
the
Father?
(Where
are
you?)
(Où
es-tu?)
(Where
are
you?)
(Où
es-tu?)
(Where
are
you?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanley Allan Meissner, Lara Fabian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.