Lara Fabian - Il suffit d'un éclair - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Fabian - Il suffit d'un éclair




Il suffit d'un éclair
Just a Flash
Petit homme, p′tit bonhomme d'aujourd′hui
Little man, little man of today
Tu t'étonnes de cette étrange vie
You're surprised by this strange life
Pour un homme, un inconnu
For a man, a stranger
Un Dieu que t'as jamais vu
A God you've never seen
On se bat, tu t′demandes pourquoi
We fight, you wonder why
Il suffit d′un éclair
Just a flash
Pour déchaîner le bruit du tonnerre
To unleash the sound of thunder
Il suffit d'un éclair
Just a flash
Pour que coule bien trop de larmes amères
For too many bitter tears to flow
Tous ces canons inutiles
All these useless guns
Je te sens tellement fragile
I feel you so fragile
Pourquoi ces éclairs?
Why these flashes?
(Où es-tu?)
(Where are you?)
(Où es-tu?)
(Where are you?)
Petit gars, t′avances pas dans cette vie
Little boy, you're not moving forward in this life
Trop petit, l'univers de tes nuits
Too small, the universe of your nights
A l′école on t'apprend l′amour
At school they teach you love
D'une loi sainte cousue de velours
Of a holy law sewn with velvet
Pour laquelle tu te battras un jour
For which you will fight one day
Il suffit d'un éclair
Just a flash
Pour déchaîner le bruit du tonnerre
To unleash the sound of thunder
Il suffit d′un éclair
Just a flash
Pour que coule bien trop de larmes amères
For too many bitter tears to flow
Tous ces canons inutiles
All these useless guns
Je te sens tellement fragile
I feel you so fragile
Pourquoi ces éclairs?
Why these flashes?
Et cette envie de vivre qui s′éveille
And this desire to live that awakens
Pour qui la misère?
For whom the misery?
es-tu Dieu le père?
Where are you, God the Father?
Il suffit d'un éclair
Just a flash
Pour déchaîner le bruit du tonnerre
To unleash the sound of thunder
Il suffit d′un éclair
Just a flash
Pour que coule bien trop de larmes amères
For too many bitter tears to flow
Oh, tous ces canons inutiles
Oh, all these useless guns
Je te sens tellement fragile
I feel you so fragile
Pourquoi ces éclairs? (Où es-tu?)
Why these flashes? (Where are you?)
Pour qui la misère? (Où es-tu?)
For whom the misery? (Where are you?)
Pour qui le tonnerre? (Où es-tu?)
For whom the thunder? (Where are you?)
es-tu? (Où es-tu?)
Where are you? (Where are you?)
es-tu? (Où es-tu?)
Where are you? (Where are you?)
Dieu le père? (Où es-tu?)
God the Father? (Where are you?)
(Où es-tu?)
(Where are you?)
(Où es-tu?)
(Where are you?)





Writer(s): Stanley Allan Meissner, Lara Fabian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.