Paroles et traduction Lara Fabian - Il venait d'avoir 18 ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il venait d'avoir 18 ans
Ему только что исполнилось 18
Il
Venait
D′Avoir
18
Ans
Ему
только
что
исполнилось
18
Il
était
beau
comme
un
enfant
Он
был
прекрасен,
как
дитя,
Fort
comme
un
homme
Силен,
как
мужчина.
C'était
l′été
évidemment
Конечно,
это
было
лето,
Et
j'ai
compté
en
le
voyant
И,
увидев
его,
я
посчитала
Mes
nuits
d'automne
Свои
осенние
ночи.
J′ai
mis
de
l′ordre
à
mes
cheveux
Я
поправила
волосы,
Un
peu
plus
de
noir
sur
mes
yeux
Чуть
больше
черного
на
веки,
Ça
l'a
fait
rire
Это
его
рассмешило,
Quand
il
s′est
approché
de
moi
Когда
он
подошел
ко
мне.
J'aurais
donné
n′importe
quoi
Я
бы
отдала
все,
Pour
le
séduire
Чтобы
соблазнить
его.
Il
Venait
D'Avoir
18
Ans
Ему
только
что
исполнилось
18,
C′était
le
plus
bel
argument
Это
был
лучший
аргумент
De
sa
victoire
Его
победы.
Il
ne
m'a
pas
parlé
d'amour
Он
не
говорил
мне
о
любви,
Il
pensait
que
les
mots
d′amour
Он
думал,
что
слова
любви
Il
m′a
dit:
"j'ai
envie
de
toi"
Он
сказал
мне:
"Я
хочу
тебя".
Il
avait
vu
au
cinéma
Он
видел
в
кино
Le
blé
en
herbes
"Колосится
рожь".
Au
creux
d′un
lit
improvisé
В
импровизированной
постели
J'ai
découvert
émerveillée
Я
обнаружила,
изумленная,
Un
ciel
superbe
Великолепное
небо.
Il
Venait
D′Avoir
18
Ans
Ему
только
что
исполнилось
18,
Ça
le
rendait
presqu'
insolent
Это
делало
его
почти
дерзким
De
certitude
В
своей
уверенности.
Et
pendant
qu′il
se
rhabillait
И
пока
он
одевался,
Déjà
vaincue,
je
retrouvais
Уже
побежденная,
я
вновь
обретала
Ma
solitude
Свое
одиночество.
J'aurais
voulu
le
retenir
Я
хотела
бы
удержать
его,
Pourtant
je
l'ai
laissé
partir
Но
все
же
я
позволила
ему
уйти,
Sans
faire
un
geste
Не
сделав
ни
жеста.
Il
m′a
dit
"c′était
pas
si
mal"
Он
сказал
мне:
"Было
неплохо",
Avec
la
candeur
infernale
С
адской
прямотой
De
sa
jeunesse
Своей
юности.
J'ai
mis
de
l′ordre
à
mes
cheveux
Я
поправила
волосы,
Un
peu
plus
de
noir
sur
mes
yeux
Чуть
больше
черного
на
веки,
Par
habitude
По
привычке.
J'avais
oublié
simplement
Я
просто
забыла,
Que
j′avais
deux
fois
18
ans.
Что
мне
дважды
по
18.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN BOUCHETY, SERGE LEBRAIL, PASCAL AURIAT, PASCAL SEVRAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.