Paroles et traduction Lara Fabian - J'ai 12 ans
J'ai 12 ans
I'm 12 Years Old
J'ai
douze
ans
maman
I'm
twelve
years
old,
Mom,
J'ai
pas
peur
du
sang
Blood
doesn't
scare
me
anymore.
J'suis
plus
une
enfant
I'm
not
a
child,
Pour
qui
tu
m'prends?
Who
do
you
take
me
for?
Faut
que
j'me
dépêche
de
vivre
ma
vie
maman
I
need
to
hurry
and
live
my
life,
Mom,
J'ai
déjà
trouvé
mon
premier
cheveu
blanc
I
already
found
my
first
white
hair.
J'ai
douze
ans
maman
I'm
twelve
years
old,
Mom,
J'ai
pas
beaucoup
de
temps
I
don't
have
much
time.
J'sais
pas
si
tu
comprends
I
don't
know
if
you
understand
Comment
j'me
sens
How
I
feel
Quand
j'vois
passer
des
fusées
dans
l'firmament
When
I
see
rockets
passing
in
the
sky,
J'me
dis
qu'on
va
y
goûter
avant
longtemps
I
tell
myself
we'll
get
a
taste
of
it
soon
enough.
Quand
j'r'garde
la
télévision
When
I
watch
television,
On
parle
seulement
de
pollution
They
only
talk
about
pollution
Et
de
surpopulation
And
overpopulation.
Peut
être
que
la
bombe
à
neutrons
Maybe
the
neutron
bomb
Ce
sera
l'meilleur
remède
Will
be
the
best
cure
Contre
la
misère
sur
la
terre
For
misery
on
Earth,
Tu
r'gardes
seulement
les
téléromans
maman
You
only
watch
soap
operas,
Mom,
Tu
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
dans
l'univers
You
don't
know
what's
happening
in
the
universe.
J'ai
douze
ans
maman
I'm
twelve
years
old,
Mom,
J'ai
besoin
d'argent
I
need
money.
J'pourrais
m'prendre
un
amant
I
could
get
a
lover,
Comme
dans
ton
temps
Like
in
your
time.
Qu'est-c'que
j'vais
faire?
What
am
I
going
to
do
Pour
gagner
ma
vie
maman
To
make
a
living,
Mom?
J'veux
pas
étudier
pour
rien
jusqu'à
trente
ans
I
don't
want
to
study
for
nothing
until
I'm
thirty.
Aujourd'hui
à
l'école
on
nous
a
parlé
Today
at
school
we
talked
about
Des
possibilités
de
vie
The
possibilities
of
life
Dans
les
autres
galaxies
In
other
galaxies.
On
nous
a
aussi
montré
They
also
showed
us
Un
film
où
l'on
voyait
A
film
where
we
saw
Comment
copulent
les
libellules
How
dragonflies
copulate.
C'est
quoi
la
vie?
What
is
life?
J'ai
pas
envie
I
don't
want
D'avoir
d'enfants
maman
To
have
children,
Mom.
Faut
que
j'commence
à
prendre
la
pillule
I
need
to
start
taking
the
pill.
J'ai
douze
ans
maman
I'm
twelve
years
old,
Mom,
J'ai
pas
beaucoup
de
temps
I
don't
have
much
time.
J'sais
pas
si
tu
comprends
I
don't
know
if
you
understand
Comment
j'me
sens
How
I
feel
Quand
j'vois
passer
des
fusées
dans
l'firmament
When
I
see
rockets
passing
in
the
sky,
J'espère
qu'un
jour
je
pourrai
partir
dedans
I
hope
one
day
I
can
leave
in
one.
J'ai
douze
ans
maman
I'm
twelve
years
old,
Mom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.