Paroles et traduction Lara Fabian - Je m'arrêterai pas de t'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
serai
toujours
là,
c'est
une
promesse
Я
всегда
буду
рядом,
это
обещание
Que
j'ai
faite
là
comme
une
caresse
Что
я
сделал
там
в
качестве
ласки
Les
mots
du
cœur
sont
merveilleux
Слова
от
всего
сердца
прекрасны
Je
sais,
l'amour
s'appelle
nous
deux
Я
знаю,
любовь-это
имя
нас
двоих
J'connais
ton
cœur,
j'connais
ton
corps
par
cœur
Я
знаю
твое
сердце,
я
знаю
твое
тело
наизусть
Même
quand
tu
blesses
c'est
la
tendresse
qui
pleure
Даже
когда
тебе
больно,
плачет
нежность
Faut
que
j'te
dise
à
tout
moment
j'ai
peur
Я
должен
сказать
тебе
в
любой
момент,
я
боюсь
Si
peur
de
me
brûler
le
cœur
Так
боюсь
сжечь
мое
сердце
J'm'arrêterai
pas
de
t'aimer
Я
не
перестану
любить
тебя
Quoi
qu'il
arrive,
je
sais
Что
бы
ни
случилось,
я
знаю
Te
mentir
ça
m'sert
à
rien
Лгать
тебе
бесполезно,
для
меня
это
бесполезно
Et
tout
te
dire
ça
me
fait
du
bien
И
все,
что
я
тебе
говорю,
мне
приятно
J't'ai
toujours
dit
la
vérité
Я
всегда
говорил
тебе
правду
Celle
d'aujourd'hui
à
tout
changé
Сегодняшний
день
изменил
все
C'est
le
grand
homme
qui
a
décidé
Это
великий
человек,
который
решил
Du
reste
il
a
fallu
trancher
В
остальном
пришлось
решать
J'm'arrêterai
pas
de
t'aimer
Я
не
перестану
любить
тебя
Quoi
qu'il
arrive,
je
sais
Что
бы
ни
случилось,
я
знаю
Te
mentir
ça
m'sert
à
rien
Лгать
тебе
бесполезно,
для
меня
это
бесполезно
Et
tout
te
dire
ça
me
fait
du
bien
И
все,
что
я
тебе
говорю,
мне
приятно
J'm'arrêterai
pas
de
t'aimer,
oh
Я
не
перестану
любить
тебя,
О,
я
не
перестану
любить
тебя
Ce
sera
mon
petit
secret
Это
будет
мой
маленький
секрет
Comme
un
jardin
discret
Как
неприметный
сад
Qui
voudrait
fleurir
dans
ton
cœur
Кто
хотел
бы
расцвести
в
твоем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LARA FABIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.