Lara Fabian - Je sais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Fabian - Je sais




Je sais
I Know
Lara, Lara écoute-moi
Darling, darling, listen to me
J'ai besoin de toi
I need you
Je t'aime
I love you
Non, non, non, non...
No, no, no, no...
Souviens-toi nous deux
Remember us two
Assez, assez, assez, assez...
Enough, enough, enough, enough...
Tu sais, j'ai changé
You know, I've changed
Tu mens...
You're lying...
Tu verras, je ne suis plus comme avant
You'll see, I'm not like before
Je t'aime, je t'aime tellement
I love you, I love you so much
Je sais...
I know...
Que je n'existe en toi que par alternance
That I only exist in you intermittently
Pas très loin de l'amour
Not far from love
Entre les mots et ton silence
Between the words and your silence
Je sais...
I know...
Que j'ai eu mal de t'avoir trop fait confiance
That it hurt me to trust you too much
Entre un peu et toujours
Between a little and forever
Y a des nuances
There are nuances
Lara, écoute-moi Lara
Darling, listen to me, darling
J'ai besoin de toi
I need you
Vraiment besoin de toi
Really need you
Lara, je t'aime
Darling, I love you
Non, non, non, non...
No, no, no, no...
Je t'en prie Lara
Please, darling
Assez, assez, assez, assez...
Enough, enough, enough, enough...
Crois-moi
Believe me
Tu mens...
You're lying...
Lara...
Darling...
Va-t'en...
Go away...
Je sais...
I know...
Tout l'inutile de vivre sans ta présence
All the futility of living without your presence
Sans tes bras qui m'entourent
Without your arms around me
Tous mes regrets n'ont plus de sens
All my regrets no longer make sense
Je sais...
I know...
Que j'y crois plus pourtant je prends de l'avance
That I don't believe it anymore, yet I'm getting ahead of myself
Pour rêver de l'amour puisque tu y penses
To dream of love since you're thinking about it
Je sais
I know
Que j'ai eu mal de t'avoir trop fait confiance
That it hurt me to trust you too much
Entre un peu et toujours y a des nuances
Between a little and forever, there are nuances
Je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know
Je sais
I know
Sans tes bras qui m'entourent
Without your arms around me
Tous mes regrets n'ont plus de sens
All my regrets no longer make sense
Je sais, je sais, je sais
I know, I know, I know
Je sais
I know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.