Lara Fabian - Je Suis Malade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lara Fabian - Je Suis Malade




Je Suis Malade
Я больна
Je ne rêve plus, je ne fume plus
Я больше не мечтаю, я больше не курю
Je n'ai même plus d'histoire
У меня даже больше нет истории
Je suis sale sans toi, je suis laide sans toi
Я грязная без тебя, я уродлива без тебя
Comme une orpheline dans un dortoir
Как сирота в спальне
Je n'ai plus envie de vivre ma vie
У меня больше нет желания жить своей жизнью
Ma vie cesse quand tu pars
Моя жизнь останавливается, когда ты уходишь
Je n'ai plus de vie et même mon lit
У меня больше нет жизни, и даже моя кровать
Se transforme en quai de gare
Превращается в платформу вокзала
Quand tu t'en vas
Когда ты уходишь
Je suis malade
Я больна
Complètement malade
Совершенно больна
Comme quand ma mère sortait le soir
Как когда моя мама уходила вечером
Et qu'elle me laissait seule avec
И оставляла меня одну с
Mon désespoir
Моим отчаянием
Je suis malade
Я больна
Parfaitement malade
Абсолютно больна
T'arrives on ne sait jamais quand
Ты приходишь, никогда не знаешь когда
Tu pars on ne sait jamais
Ты уходишь, никогда не знаешь куда
Et ça va faire bientôt deux ans
И скоро будет два года
Que tu t'en fous
Как тебе все равно
Comme à un rocher, comme à un péché
Как к скале, как к греху
Je suis accrochée à toi
Я привязана к тебе
Je suis fatiguée, je suis épuisée
Я устала, я измучена
De faire semblant d'être heureuse quand ils sont
Притворяться счастливой, когда они здесь
Je bois toutes les nuits et tous les whiskies
Я пью каждую ночь, и все виды виски
Pour moi ont le même goût
Для меня на один вкус
Et tous les bateaux portent ton drapeau
И все корабли несут твой флаг
Je ne sais plus aller
Я больше не знаю, куда идти
Tu es partout
Ты везде
Je suis malade
Я больна
Complètement malade
Совершенно больна
Je verse mon sang dans ton corps
Я проливаю свою кровь в твоё тело
Et je suis comme un oiseau mort
И я как мертвая птица
Quand toi tu dors
Когда ты спишь
Je suis malade
Я больна
Parfaitement malade
Абсолютно больна
Tu m'as privé de tous mes chants
Ты лишил меня всех моих песен
Tu m'as vidé de tous mes mots
Ты опустошил меня, отняв все мои слова
Pourtant moi j'avais du talent
А ведь у меня был талант
Avant ta peau
До твоей кожи
Cet amour me tue si ça continue
Эта любовь убьет меня, если так будет продолжаться
Je crèverai seule avec moi
Я сдохну одна с собой
Près de ma radio comme un gosse idiot
Рядом с моим радио, как глупый ребенок
Écoutant ma propre voix qui chantera
Слушая свой собственный голос, который будет петь
Je suis malade
Я больна
Complètement malade
Совершенно больна
Comme quand ma mère sortait le soir
Как когда моя мама уходила вечером
Et qu'elle me laissait seule avec
И оставляла меня одну с
Mon désespoir
Моим отчаянием
Je suis malade
Я больна
C'est ça je suis malade
Вот так я больна
Tu m'as privé de tous mes chants
Ты лишил меня всех моих песен
Tu m'as vidé de tous mes mots
Ты опустошил меня, отняв все мои слова
Et j'ai le cœur complètement malade
И у меня совершенно больное сердце
Cerné de barricades
Окруженное баррикадами
T'entends je suis malade
Слышишь я больна





Writer(s): DONNA-SERGE LAMMA, S. PAPPA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.