Lara Fabian - Le cœur qui tremble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lara Fabian - Le cœur qui tremble




Le cœur qui tremble
Дрожащее сердце
J'ouvre la porte
Я открываю дверь
laissant ma main sur la poignée
Оставив руку на ручке
On ne sait jamais
Мы никогда не знаем
ce qu'il pourrait arriver
Что может произойти
Tu sais dehors les hommes tombent
Ты знаешь, снаружи мужчины падают
avec la nuit
С наступлением ночи
J'aimerais te protéger
Я хотел бы защитить тебя
Quand les chats seront gris
Когда кошки станут серыми
Je t'offrirais le nom
Я подарю тебе названия
des rues claires de la ville
Светлых улиц города
T'évitant les coins sombres,
Избегая для тебя темных углов,
les impasses, les imbéciles
Тупиков, идиотов
Leurs bras tendus trop vite
Их руки тянутся слишком быстро
Comme des branches noueuses
Как сучковатые ветви
J'aimerais tant t'éviter
Я так хотел бы оградить тебя
Toutes ces promesses creuses
От всех этих пустых обещаний
Mais tu feras
Но ты сделаешь
comme bon te semble
Как тебе заблагорассудится
Tu verras
Ты увидишь
aucune histoire ne se ressemble
Нет двух одинаковых историй
Ne m'en veut pas
Не сердись на меня
si j'en fait plus qu"il n'en faudrait
Если я делаю больше, чем необходимо
C'est malgré moi
Я не могу с собой поделать
j'aurais toujours l'âme aux aguets
Всегда буду бдительна
et même ensemble
И даже вместе
j'aurais toujours le coeur qui tremble
Мое сердце все равно будет дрожать
Tu prendras des bateaux
Ты сядешь на корабль
J'attendrais ton retour
Я буду ждать твоего возвращения
Tu feras des voyages
Ты отправишься в путешествия
Qui voudront tourner court
Которые закончатся быстро
Mais que tu t'en ailles
Но куда бы ты ни отправилась
Je garderais intact
Я сохраню свой
Ton départ dans mon coeur
Твой отъезд в своем сердце
Comme le dernier impact
Как последний удар
Mon enfant tu prendras
Мое дитя, ты возьмешь
ta vie à bras le corps
Свою жизнь в свои руки
je passerais la mienne
Я проведу свою
a veiller sur ton sort
Заботясь о твоей судьбе
aujourd'hui tu t'endors
Сегодня ты уснешь
dans la chambre à coté
В соседней комнате
Et je prie pour que rien ne vienne nous séparer
И я молюсь, чтобы ничто не разлучило нас
Mais tu feras
Но ты сделаешь
comme bon te semble
Как тебе заблагорассудится
Tu verras
Ты увидишь
aucune histoire ne se ressemble
Нет двух одинаковых историй
Ne m'en veux pas
Не сердись на меня
si j'en fait plus qu"il n'en faudrait
Если я делаю больше, чем необходимо
C'est malgré moi
Я не могу с собой поделать
j'aurais toujours l'âme aux aguets
Всегда буду бдительной
et même ensemble
И даже вместе
Mais tu feras
Но ты сделаешь
comme bon te semble
Как тебе заблагорассудится
Tu auras
Ты будешь
un peu la vie qui te ressemble
Немного жить такой жизнью, какая тебе нравится
Ne t'en fais pas
Не беспокойся
si je ne peux pas dormir en paix
Если я не могу спать спокойно
C'est malgré moi
Я не могу с собой поделать
j'aurais toujours l'âme aux aguets
Всегда буду бдительной
et meme ensemble
И даже вместе
J'aurais toujours le coeur qui tremble
Мое сердце все равно будет дрожать





Writer(s): david gategno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.