Lara Fabian - Les amoureux de l'an deux mille (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Fabian - Les amoureux de l'an deux mille (Live)




Les amoureux de l'an deux mille (Live)
Lovers of the Year Two Thousand (Live)
Les amoureux de l'an deux mille
The lovers of the year two thousand
cherchent à comprendre
seek to understand
Que seules leurs mains restent mobiles
That only their hands remain mobile
Pour se défendre
To defend themselves
Ils transmettent par ordinateur
They transmit by computer
Chacun des battements de leur coeur
Each beat of their hearts
Les amoureux de l'an deux mille
The lovers of the year two thousand
Viennent juste d'apprendre
Have just learned
Que pour se câbler sur la ville
That to connect to the city
Faut être Internet tendre
You have to be Internet tender
Pour garder l'envie d'exister
To keep the desire to exist
Presser sur start et démarrer
Press start and get going
Débranchez moi
Disconnect me
Je voyage vers ce monde
I travel to that world
Monde sans été
World without summer
Monde sans hiver
World without winter
Je préfère br? ler en enfer
I prefer to burn in hell
Débranchez moi
Disconnect me
Videz ma tête de ce métal
Empty my head of this metal
Arrachez ces câbles et faites moi mal
Tear out these cables and hurt me
réanimez l'animal
Revive the animal
Les amoureux de l'an deux mille se synthétisent
The lovers of the year two thousand synthesize themselves
En plusieurs sentiments stériles
Into several sterile feelings
Qui s'électronisent
That are electronized
S'informatisent
Computerized
Un simple rendez vous magique
A simple magical rendezvous
Passe par un module de plastique
Goes through a plastic module
Les amoureux de l'an deux mille
The lovers of the year two thousand
N'ont plus rien à craindre
Have nothing more to fear
On fera l'amour cybernétique
We will make cybernetic love
On vient de s'éteindre
We have just gone extinct





Writer(s): Rick Allison, Lara Fabian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.