Lara Fabian - Les murs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lara Fabian - Les murs




On va faire tomber tous les murs entre l′amour et puis l'amour
Мы обрушим все стены между любовью и потом любовью
Comme un retour vers le futur comme un premier bonheur du jour
Как возвращение в будущее, как первое счастье дня
Ressusciter l′espoir le plus fou
Воскресить самую безумную надежду
C'est comme un cri qui chante en nous
Это как крик, который поет внутри нас
Mépriser l'arrogance
Презирать высокомерие
Faire parler les silences
Заставить молчать говорить
En mots plus doux, plus tendres
В словах мягче, нежнее
Aimer ceux qui dérangent
Любить тех, кто беспокоит
Comme l′oiseau, je m′envole
Как птица, я улетаю
Tout en moi se libère je n'ai plus de frontières
Все во мне освобождается, у меня нет границ
Folle, je ne suis pas folle
Сумасшедшая, я не сумасшедшая
J′ai le coeur farandole et l'amour pour bannière
У меня есть сердце фарандола и любовь к знамени
Le temps va refaire notre histoire y′a plus de honte à ma mémoire
Время повторит нашу историю.
L'amour à guéri ses blessures il a fait tomber tous les murs
Любовь исцелила его раны он обрушил все стены
Ressusciter l′espoir le plus fou
Воскресить самую безумную надежду
C'est comme un cri qui chante en nous
Это как крик, который поет внутри нас
Mépriser l'arrogance
Презирать высокомерие
Faire parler les silences
Заставить молчать говорить
En mots plus doux, plus tendres
В словах мягче, нежнее
Mon bonheur est immense
Мое счастье огромно
Comme l′oiseau, je m′envole
Как птица, я улетаю
Tout en moi se libère je n'ai plus de frontières
Все во мне освобождается, у меня нет границ
Folle, je ne suis pas folle
Сумасшедшая, я не сумасшедшая
J′ai le coeur farandole et l'amour pour bannière
У меня есть сердце фарандола и любовь к знамени
Comme l′oiseau, je m'envole
Как птица, я улетаю
Tout en moi se libère je n′ai plus de frontières
Все во мне освобождается, у меня нет границ
Folle, non je ne suis pas folle
Сумасшедшая, нет, я не сумасшедшая
J'ai le coeur farandole et l'amour pour bannière
У меня есть сердце фарандола и любовь к знамени
Oh, yeah, yeah
О, да, да, да.





Writer(s): JIMMY LOUIS (MAJ TRAFYK) JABBOUR, FRANCK (DJ PHONIE) MELON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.