Lara Fabian - Leïla (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Fabian - Leïla (Live)




Leïla (Live)
Leila (Live)
L'or d'une nuit d'
The gold of a night of
Orient coule à flots
The Orient is flowing
Le parfum des fleurs d'oranger si doux
The scent of orange blossoms so sweet
Le thé au jasmin parfume la peau
Jasmine tea perfumes the skin
Des milliers de diamants roulent
Thousands of diamonds are rolling
Assise comme une image au bord de l'eau
Sitting like a picture by the water
Sa peau cuivrée attire me les bateaux
Its coppery skin even attracts boats
Elle est bien trop belle, ces murs bien trop hauts
She's way too beautiful, those walls way too high
me si elle est fidèle à leurs désirs
Even me if she is faithful to their desires
Elle voudrait pouvoir choisir
She would like to be able to choose
De vivre comme une reine
To live like a queen
Ou d'ê tre une sirène
Or to be a mermaid
Quand le jour se lève
When the day dawns
La nuit tombe à genoux
The night falls to your knees
Le plus fou des ves brille à son cou
The craziest dream shines on her neck
Sur le toit du palais elle cueille des étoiles
On the roof of the palace she picks stars
Leï la les anges ont des voiles
The angels have veils
Elle a appris à parler cette langue
She learned to speak this language
Que seul les sultans ont le droit d'apprendre
That only the sultans have the right to learn
Les yeux voilés, le corps à moitié nu
The veiled eyes, the half-naked body
Elle danse et sans aucune retenue
She dances and without any restraint
Sourit mais pense à partir
Smiles but thinks about leaving
Pour vivre mais comme une reine
To live but like a queen
Ou ê tre une sirène
Or be a mermaid
Quand le jour se lève
When the day dawns
La nuit tombe à genoux
The night falls to your knees
Le plus fou des ves brille à son cou
The craziest dream shines on her neck
Sur le toit du palais elle cueille des étoiles
On the roof of the palace she picks stars
Leï la les anges ont des voiles
The angels have veils
Elle se sent comme un oiseau
She feels like a bird
Partirait mais reviendrait bientô t
Would leave but would come back soon
Elle pourrait enfin choisir
She could finally choose
De vivre plus libre Leï la
To live more freely In the morning
Elle va enfin choisir de vivre comme une reine
She will finally choose to live like a queen
Ou ê tre une sirène
Or be a mermaid
Quand le jour se lève
When the day dawns
La nuit tombe à genoux
The night falls to your knees
Le plus fou des ves brille à son cou
The craziest dream shines on her neck
Sur le toit du palais elle cueille des étoiles
On the roof of the palace she picks stars
Leï la les anges ont des voiles
The angels have veils
Quand le jour se lève
When the day dawns
La nuit tombe à genoux
The night falls to your knees
Le plus fou des ves brille à son cou
The craziest dream shines on her neck
Sur le toit du palais elle cueille des étoiles
On the roof of the palace she picks stars
Leï la les anges ont des voiles
The angels have veils
Leï la Leï la Leï la
Lei la Lei la Lei la





Writer(s): LARA FABIAN, STAN MEISSNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.