Paroles et traduction Lara Fabian - Leïla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'or
d'une
nuit
d'Orient
coule
à
flots
Золото
восточной
ночи
льётся
рекой,
Le
parfum
des
fleurs
d'oranger
si
doux
Аромат
цветов
апельсина
такой
сладкий,
Le
thé
au
jasmin
parfume
la
peau
Чай
с
жасмином
окутывает
кожу,
Des
milliers
de
diamants
roulent
Тысячи
бриллиантов
сверкают.
Assise
comme
une
image
au
bord
de
l'eau
Ты
сидишь,
словно
картина,
на
берегу
воды,
Sa
peau
cuivrée
attire
même
les
bateaux
Твоя
смуглая
кожа
манит
даже
корабли,
Elle
est
bien
trop
belle,
ces
murs
bien
trop
hauts
Ты
слишком
прекрасна,
эти
стены
слишком
высоки,
Même
si
elle
est
fidèle
à
leurs
désirs
Даже
если
ты
верна
их
желаниям,
Elle
voudrait
pouvoir
choisir
Ты
хотела
бы
иметь
возможность
выбирать,
De
vivre
comme
une
reine
ou
d'être
une
sirène
Жить,
как
королева,
или
быть
русалкой.
Quand
le
jour
se
lève
la
nuit
tombe
à
genoux
Когда
день
встает,
ночь
падает
на
колени,
Le
plus
fou
des
rêves
brille
à
son
cou
Самый
безумный
сон
сияет
на
твоей
шее,
Sur
le
toit
du
palais
elle
cueille
des
étoiles
На
крыше
дворца
ты
собираешь
звезды,
Leïla
les
anges
ont
des
voiles
Лейла,
у
ангелов
есть
крылья.
Elle
a
appris
à
parler
cette
langue
Ты
научилась
говорить
на
этом
языке,
Que
seul
les
sultans
ont
le
droit
d'apprendre
Который
только
султаны
имеют
право
учить,
Les
yeux
voilés,
le
corps
à
moitié
nu
С
затуманенным
взглядом,
полуобнаженная,
Elle
danse
et
sans
aucune
retenue
Ты
танцуешь
без
всяких
стеснений,
Sourit
mais
pense
à
partir
Улыбаешься,
но
думаешь
об
уходе,
Pour
vivre
mais
comme
une
reine
ou
être
une
sirène
Чтобы
жить,
но
как
королева
или
быть
русалкой.
Quand
le
jour
se
lève
la
nuit
tombe
à
genoux
Когда
день
встает,
ночь
падает
на
колени,
Le
plus
fou
des
rêves
brille
à
son
cou
Самый
безумный
сон
сияет
на
твоей
шее,
Sur
le
toit
du
palais
elle
cueille
des
étoiles
На
крыше
дворца
ты
собираешь
звезды,
Leïla
les
anges
ont
des
voiles
Лейла,
у
ангелов
есть
крылья.
Elle
se
sent
comme
un
oiseau
Ты
чувствуешь
себя
как
птица,
Partirait
mais
reviendrait
bientôt
Улетела
бы,
но
скоро
вернулась,
Elle
pourrait
enfin
choisir
Ты
могла
бы
наконец
выбрать,
De
vivre
plus
libre,
Leïla
Жить
свободнее,
Лейла.
Elle
va
enfin
choisir
Ты
наконец
выберешь,
De
vivre
comme
une
reine
ou
être
une
sirène
Жить
как
королева
или
быть
русалкой.
Quand
le
jour
se
lève
la
nuit
tombe
à
genoux
Когда
день
встает,
ночь
падает
на
колени,
Le
plus
fou
des
rêves
brille
à
son
cou
Самый
безумный
сон
сияет
на
твоей
шее,
Sur
le
toit
du
palais
elle
cueille
des
étoiles
На
крыше
дворца
ты
собираешь
звезды,
Leïla
les
anges
ont
des
voiles
Лейла,
у
ангелов
есть
крылья.
Quand
le
jour
se
lève
la
nuit
tombe
à
genoux
Когда
день
встает,
ночь
падает
на
колени,
Le
plus
fou
des
rêves
brille
à
son
cou
Самый
безумный
сон
сияет
на
твоей
шее,
Sur
le
toit
du
palais
elle
cueille
des
étoiles
На
крыше
дворца
ты
собираешь
звезды,
Leïla
les
anges
ont
des
voiles
Лейла,
у
ангелов
есть
крылья.
Leïla,
Leïla
Лейла,
Лейла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Fabian, Stan Meissner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.