Lara Fabian - Medley Starmania (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lara Fabian - Medley Starmania (Live)




Medley Starmania (Live)
Попурри из Starmania (Концертная запись)
J'ai la tête qui éclate
У меня голова раскалывается,
J'voudrais seulement dormir
Я хочу только спать,
M'étendre sur l'asphalte
Растянуться на асфальте
Et me laisser mourir
И позволить себе умереть.
Stone
Окаменевший,
Le monde est stone
Мир окаменевший,
Je cherche le soleil
Я ищу солнце
Au milieu de la nuit
Посреди ночи.
J'sais pas si c'est la terre
Я не знаю, Земля ли это
Qui tourne à l'envers
Вращается в обратную сторону,
Ou bien si c'est moi
Или же это я
Qui m'fais mon cinéma
Устраиваю себе кино,
Qui m'fais du cinéma
Устраиваю себе кино.
J'ai plus envie d'me battre
У меня больше нет желания бороться,
J'ai plus envie d'courir
У меня больше нет желания бежать,
Comme tous ces automates
Как все эти автоматы,
Qui bâtissent des empires
Которые строят империи,
Que le vent peut détruire
Что ветер может разрушить,
Comme des chateaux de cartes
Как карточные домики.
J'aurais voulu être un artiste
Я хотела бы быть артисткой,
Pour pouvoir faire mon numéro
Чтобы показывать свой номер,
Quand l'avion se pose sur la piste
Когда самолет садится на взлетную полосу
A Rotterdam ou à Rio
В Роттердаме или в Рио.
J'aurais voulu être un chanteur
Я хотела бы быть певицей,
Pour pouvoir crier qui je suis
Чтобы кричать, кто я.
J'aurais voulu être un auteur
Я хотела бы быть автором,
Pour pouvoir inventer ma vie
Чтобы изобрести свою жизнь.
Dans les rues de Monopolis
На улицах Монополиса
Il n'y aura plus d'étrangers
Больше не будет чужаков,
On sera tous les uns contre les autres
Мы все будем друг против друга,
On danse les uns contre les autres
Мы танцуем друг против друга,
On vit les uns avec les autres
Мы живем друг с другом.
J'ai pas demandé à v'nir au monde
Я не просила появляться на свет,
J' voudrais seulement qu'on m'fiche la paix
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
J'ai pas envie d'faire comme tout le monde
Я не хочу быть как все,
Mais faut bien que j'paie mon loyer
Но мне нужно платить за квартиру.
Je travaille à l'Underground Café
Я работаю в Underground Café,
Un jour vous verrez la serveuse automate
Однажды вы увидите официантку-автомат,
S'en aller cultiver ses tomates
Уходящую выращивать свои помидоры
Au soleil mais qu'est ce que j'vais faire aujourd'hui
На солнце, но что же мне делать сегодня,
Qu'est ce que j'vais faire demain
Что же мне делать завтра?
C'est c'que j'me dis tous les matins
Это то, что я говорю себе каждое утро,
Mais qu'est-ce que j'vais faire de ma vie
Но что же мне делать со своей жизнью?
Moi j'ai envie de rien
Мне ничего не хочется,
J'ai juste envie d'être bien
Я просто хочу, чтобы мне было хорошо.
J'ai la tête qui éclate
У меня голова раскалывается,
J'voudrais seulement dormir
Я хочу только спать,
M'étendre sur l'asphalte
Растянуться на асфальте
Et me laisser mourir
И позволить себе умереть.





Writer(s): luc plamondon, michel berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.