Paroles et traduction Lara Fabian - Mistral Gagnant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistral Gagnant
Winning Mistral
On
dit
que
les
âmes
attendent
avant
de
revenir
sur
terre
They
say
that
souls
wait
before
coming
back
to
earth
On
dit
ça
That's
what
they
say
Parfois
je
pense
à
cet
enfant
de
moi
qui
n'est
pas
encore
là
Sometimes
I
think
of
that
child
of
mine
who
isn't
here
yet
Et
que
j'attends
And
whom
I'm
waiting
for
Et
j'ai
si
peur
pour
lui
And
I'm
so
scared
for
him
A
m'asseoir
sur
un
banc
cinq
minutes
avec
toi
To
sit
on
a
bench
with
you
for
five
minutes
Et
regarder
les
gens
tant
qu'y
en
a
And
watch
the
people
as
long
as
there
are
any
Te
parler
du
bon
temps
qu'est
mort
ou
qui
r'viendra
To
talk
to
you
about
the
good
times
that
are
gone
or
that
will
come
back
En
serrant
dans
ma
main
tes
p'tits
doigts
Holding
your
little
fingers
in
my
hand
Pis
donner
à
bouffer
à
des
pigeons
idiots
And
feed
the
silly
pigeons
Leur
filer
des
coups
d'
pieds
pour
de
faux
Pretend
to
kick
them
Et
entendre
ton
rire
qui
lézarde
les
murs
And
hear
your
laughter
that
cracks
the
walls
Qui
sait
surtout
guérir
mes
blessures
That
knows
above
all
how
to
heal
my
wounds
Te
raconter
un
peu
comment
j'étais,
mino
To
tell
you
a
little
bit
about
how
I
was,
honey
Les
bonbecs
fabuleux
qu'on
piquait
chez
l'
marchand
The
fabulous
candies
we
used
to
steal
from
the
store
Car
en
sac
et
Mintho,
caramels
à
un
franc
Car
en
sac
and
Mintho,
caramels
for
a
franc
Et
les
Mistral
Gagnants
And
the
Winning
Mistrals
A
marcher
sous
la
pluie
cinq
minutes
avec
toi
To
walk
in
the
rain
with
you
for
five
minutes
Et
regarder
la
vie
tant
qu'y
en
a
And
watch
life
as
long
as
it
lasts
Te
raconter
la
Terre
en
te
bouffant
des
yeux
To
tell
you
about
the
Earth
while
devouring
you
with
my
eyes
Te
parler
de
ta
mère
un
p'tit
peu
To
talk
to
you
about
your
mother
a
little
bit
Pis
sauter
dans
les
flaques
pour
la
faire
râler
And
jump
in
the
puddles
to
make
her
angry
Bousiller
nos
godasses
et
s'
marrer
Ruin
our
shoes
and
laugh
Et
entendre
ton
rire
comme
on
entend
la
mer
And
hear
your
laughter
like
you
hear
the
sea
S'arrêter,
repartir
en
arrière
Stop,
go
back
Te
raconter
surtout
les
carambars
d'antan
et
les
coco-boërs
Tell
you
especially
about
the
carambars
of
yesteryear
and
the
coco-boërs
Et
les
vrais
roudoudous
qui
nous
coupaient
les
lèvres
And
the
real
roudoudous
that
cut
our
lips
Et
nous
niquaient
les
dents
And
ruined
our
teeth
Et
les
Mistral
Gagnants
And
the
Winning
Mistrals
A
m'asseoir
sur
un
banc
cinq
minutes
avec
toi
To
sit
on
a
bench
with
you
for
five
minutes
Et
regarder
l'
soleil
qui
s'en
va
And
watch
the
sun
go
down
Te
parler
du
bon
temps
qu'est
mort
et
pis
je
m'en
fou
To
talk
to
you
about
the
good
times
that
are
gone
and
I
don't
care
Te
dire
que
les
méchants
c'est
pas
nous
To
tell
you
that
the
bad
guys
are
not
us
Que
si
moi
je
suis
barge,
ce
n'est
que
de
tes
yeux
That
if
I'm
crazy,
it's
only
because
of
your
eyes
Car
ils
ont
l'avantage
d'être
deux
Because
they
have
the
advantage
of
being
two
Et
entendre
ton
rire
s'envoler
aussi
haut
And
hear
your
laughter
fly
as
high
Que
s'envolent
les
cris
des
oiseaux
As
the
cries
of
birds
fly
Te
raconter
enfin
qu'il
faut
aimer
la
vie
To
tell
you
finally
that
you
have
to
love
life
Et
l'aimer
même
si
le
temps
est
assassin
And
love
it
even
if
time
is
a
murderer
Et
emporte
avec
lui
le
rire
des
enfants
And
takes
with
it
the
laughter
of
children
Et
les
Mistral
Gagnants
And
the
Winning
Mistrals
Les
Mistral
Gagnants
The
Winning
Mistrals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENAUD PIERRE MANUEL SECHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.