Lara Fabian - Pas sans toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lara Fabian - Pas sans toi




Sèche tes pleurs je ne partirai pas
Я не уйду.
Il m'en faudrait bien plus que ça
Мне нужно больше, чем это.
Pour tout détruire, anéantir, pas ça
Чтобы все уничтожить, уничтожить, а не то
Sèche tes pleurs et refais-moi l'amour
Просуши свои слезы и снова займись со мной любовью.
Te souviens-tu de cet enfant
Ты помнишь этого ребенка?
Que tu voulais m'faire en chantant
Что ты хотел сделать пение
Je t'aime encore si fort, non
Я все еще люблю тебя так сильно, не так ли?
Pas sans toi
Не без тебя
Je ne la vivrai pas cette vie
Я не буду жить этой жизнью.
Si tu me reprenais dans tes bras
Если бы ты взял меня в свои объятия
On pourrait reconstruire tout ça
Мы могли бы восстановить все это
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Pas sans toi
Не без тебя
Ce serait comme renier ma vie
Это было бы похоже на отказ от моей жизни
Ce serait comme étouffer un cri
Это было бы как заглушить крик
Si j'ai tort éloignes-toi, si tu m'aimes attends-moi
Если я ошибаюсь, отойди, если ты любишь меня, подожди меня.
Sèche tes pleurs le temps nous attendra
Просохни плач твой, время будет ждать нас.
Nous nous sommes perdus dans tout ça
Мы заблудились во всем этом
Il n'y a plus de raison d'avoir peur, je crois
Больше нет причин бояться, я думаю
Sèche tes pleurs on est tellement plus fort
Сухой твоих плач мы намного сильнее
Que toutes ces heures, tous ces remords
Что все эти часы, все эти угрызения совести
On s'oubliait, on avait tort
Мы забывали друг друга, мы ошибались.
Je t'aime encore si fort, non
Я все еще люблю тебя так сильно, не так ли?
Pas sans toi
Не без тебя
Je ne la vivrais pas cette vie
Я не буду жить этой жизнью.
Si tu me reprenais dans tes bras
Если бы ты взял меня в свои объятия
On pourrait reconstruire tout ça
Мы могли бы восстановить все это
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Pas sans toi
Не без тебя
Ce serai comme renier ma vie, ma vie
Это будет как отречение от моей жизни, моей жизни
Ce serais comme étouffer un cri
Это было бы как заглушить крик
Si j'ai tort éloignes-toi, si tu m'aimes attends-moi
Если я ошибаюсь, отойди, если ты любишь меня, подожди меня.
Sèche tes pleurs refais-moi ce sourire
Иссуши свои слезы, сделай мне улыбку еще раз.
Celui qui ne me fais pas vieillir
Тот, кто не делает меня старым
Ni mon âme ni mon cœur
Ни души моей, ни сердца моего
Je t'aime encore... si fort
Я все еще люблю тебя... так громко





Writer(s): LARA FABIAN, RICK VLEMINCKX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.