Lara Fabian - Quand je ne chante pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Fabian - Quand je ne chante pas




Quand je ne chante pas
When I'm Not Singing
Quand je ne chante pas
When I'm not singing
Je suis comme vous
I'm just like you
Je suis comme ça
I'm so
Une épouse, une mère
A wife, a mother
Une femme ça doit tout savoir faire
A woman must be able to do all
Quand je ne chante pas
When I'm not singing
Ma vie se branche sur la terre
My life is grounded on the earth
Même si le ciel se rit de moi
Even if the sky laughs at me
Chanter c'est tout ce que je sais faire
Singing is all I know how to do
Je marchais dans la rue
I used to walk in the street
M'installais aux terrasses
Sit on the terraces
Croisais des inconnus
Meet strangers
Leur faisais une place
Make a place for them
J'écoutais leurs histoires
I listened to their stories
Ils connaissaient la mienne
They knew mine
Sur un simple regard
With a simple look
Nos vies sont toutes les mêmes
Our lives are all the same
La sortie de l'école
Coming out of school
Nos enfants qui accourent
Our children running to us
Mais tous leurs mots s'envolent
But all their words are flying away
Et leurs rires sonnent sourds
And their laughter sounds dull
Quand l'echo du silence est votre seul allié
When the echo of silence is your only ally
C'est l'ennemi qui danse pendant que vous pleurez
It's the enemy who dances while you cry
Quand je ne chante pas
When I'm not singing
Je suis comme vous
I'm just like you
Je suis comme ça
I'm so
Une épouse, une mère
A wife, a mother
Une femme ça doit tout savoir faire
A woman must be able to do all
Quand je ne chante pas
When I'm not singing
Ma vie se branche sur la terre
My life is grounded on the earth
Même si le ciel se rit de moi
Even if the sky laughs at me
Chanter c'est tout ce que je sais faire
Singing is all I know how to do
Chanter
To sing
En pleine lumière
In broad daylight
Chanter
To sing
Quand on est fait pour ça
When you're made for it
Livrer son âme rien d'autre
To deliver your soul and nothing else
Il faut garder la foie
We must keep the faith
Nos cœurs l'un contre l'autre
Our hearts entwined
Trouver dans cette vie
Find in this life
Tous nos petits bonheurs
All our little joys
Mais est-ce que ça suffit
But is that enough
Pour faire passer les heures
To make the hours pass by
Quand je ne chante pas
When I'm not singing
Je suis comme vous
I'm just like you
Je suis comme ça
I'm so
Une épouse, une mère
A wife, a mother
Une femme ça doit tout savoir faire
A woman must be able to do all
Quand je ne chante pas
When I'm not singing
Ma vie se branche sur la terre
My life is grounded on the earth
Même si le ciel se rit de moi
Even if the sky laughs at me
Chanter c'est tout ce que je sais faire
Singing is all I know how to do
Quand je ne chante pas
When I'm not singing
Je suis comme vous
I'm just like you
Je suis comme ça
I'm so
Une maitresse, une amie
A lover, a friend
Une femme aux mille et une vies
A woman with a thousand lives
Quand je ne chante pas
When I'm not singing
Biensure
Of course
L'aube se lève quand même
The dawn still rises
Parfois ça n'est plus vraiment ça
Sometimes it's not really the same
Souvent je ne suis plus moi-même
Often I'm not myself anymore
Je ne suis plus moi-même
I'm not myself anymore
Je ne suis plus moi-même
I'm not myself anymore
Je ne suis plus moi
I'm not myself
Quand je ne chante pas
When I'm not singing
Je murmure d'anciennes prières
I whisper ancient prayers
Qui me mènent tout droit
That lead me straight
A la seule chose que je sais faire
To the only thing I know how to do
Chanter en pleine lumière
To sing in broad daylight
Chanter en pleine lumière
To sing in broad daylight
Quand je ne chante pas je suis comme vous
When I'm not singing I'm just like you
Quand je ne chante pas je suis comme vous
When I'm not singing I'm just like you
Quand je ne chante pas je suis comme vous
When I'm not singing I'm just like you
Quand je ne chante pas je suis comme vous
When I'm not singing I'm just like you





Writer(s): LARA FABIAN, ELODIE ANNIE CLAUDE HESME, DAVID MARUANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.