Lara Fabian - Ramène-moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Fabian - Ramène-moi




Ramène-moi
Bring Me Back
Comment as-tu pu me laisser partir
How could you let me go?
Pourquoi n′as-tu pas pu me retenir
Why couldn't you hold me tight?
Comment as-tu pu laisser mes yeux te fuir
How could you let my eyes escape yours?
Si loin de ton âme et de ta chaleur
So far from your soul and your warmth
Ma vie déséquilibrée sans couleurs
My life, unbalanced, without colors
sont toutes ces heures passées aux bord des mots
Where are all those hours spent at the edge of words
De la peau...
Of skin...
Si jamais je me perds
If ever I get lost
Dans d'autres yeux clairs
In other clear eyes
Si je tombe sans pouvoir m′arrêter
If I fall without being able to stop
Ramène-moi vers ton destin
Bring me back to your destiny
Ramène-moi jusqu'à tes mains
Bring me back to your hands
Celles qui m'ont fait mourir un soir il n′est jamais trop tard
The ones that made me die one night, it's never too late
Emmène-moi comme si c′était
Take me away as if it were
La première fois que tu m'aimais
The first time you loved me
Je revivrai sans me lasser ces moments enlacés
I will relive without tiring, those moments embraced
Pourquoi doit-on croire à toutes ces histoires
Why must we believe all these stories
D′amour qui n'ont pas connu la gloire
Of love that has not known glory
Je veux être la dernière à oublier les mots
I want to be the last to forget the words
Qu′il faut...
That it takes...
Si jamais tu me vois
If you ever see me
Perdue dans d'autres bras
Lost in other arms
D′un autre que toi
Of someone other than you
N'y crois pas
Don't believe it
Ramène-moi vers ton destin
Bring me back to your destiny
Ramène-moi jusqu'à tes mains
Bring me back to your hands
Celles qui m′ont fait mourir un soir il n′est jamais trop tard
The ones that made me die one night, it's never too late
Emmène-moi comme si c'était
Take me away as if it were
La première fois que tu m′aimais
The first time you loved me
Je revivrai sans me lasser ces moments enlacés
I will relive without tiring, those moments embraced
Réinvente-moi une histoire que je suis seule à croire
Reinvent for me a story that I alone believe
Ramène-moi tes délires ce soir
Bring me back your madness tonight
Ramène-moi vers ton destin
Bring me back to your destiny
Ramène-moi jusqu'à tes mains
Bring me back to your hands
Celles qui m′ont fait mourir un soir il n'est jamais trop tard
The ones that made me die one night, it's never too late
Emmène-moi comme si c′était
Take me away as if it were
La première fois que tu m'aimais
The first time you loved me
Je revivrai sans me lasser ces moments enlacés
I will relive without tiring, those moments embraced
Ramène-moi...
Bring me back...
Ramène-moi...
Bring me back...





Writer(s): STANLEY ALLAN MEISSNER, LARA FABIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.