Lara Fabian - Relève-toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lara Fabian - Relève-toi




Relève-toi
Поднимись
Je vois les brouillards que tu traverses
Я вижу туманы, что тебя окутали,
Je sens cette flèche qui te transperce
Я чувствую стрелу, что тебя пронзила,
Comme en plein cœur
Прямо в сердце,
Quelle douleur...
Какая боль...
J'ai bu le poison de cet étang
Я пила яд из этого пруда,
Je sais qu'il m'en reste dans le sang
Я знаю, что он остался у меня в крови,
Pour oublier
Чтобы забыть,
Il faut du temps
Нужно время.
Relève-toi
Поднимись,
Comme un enfant ferait son premier pas
Как ребенок делает первый шаг,
Ne les laisse pas te prendre ce que tu as
Не позволяй им отнять у тебя то, что имеешь,
Fous-toi des mots qu'on te dira
Забей на слова, что тебе говорят.
Relève-toi
Поднимись,
Relève-toi
Поднимись.
Je sais, ce qui ne tue pas rend plus fort
Я знаю, то, что не убивает, делает сильнее,
À cette phrase, il faudra donner tort
Этой фразе придется дать отпор,
Souffrir l'enfer
Страдать как в аду,
À quoi ça sert?
К чему это?
J'ai vu les regards que tu détestes
Я видела взгляды, которые ты ненавидишь,
Je sens ce que tu fuis comme la peste
Я чувствую то, от чего ты бежишь, как от чумы,
L'indifférence
Безразличие,
Leur arrogance
Их высокомерие.
Relève-toi
Поднимись,
C'est par les failles que passe la lumière
Именно сквозь трещины проходит свет,
Et c'est entre eux qu'ils se feront la guerre
И именно между собой они будут воевать,
Comme on se perd a vouloir plaire
Как мы теряемся, желая нравиться,
On désespère
Мы отчаиваемся.
Relève-toi
Поднимись,
Comme une armée en marche que rien n'arrête
Как армия на марше, которую ничто не остановит,
Et montre-leur de quel bois tu es faite
И покажи им, из какого ты теста.
Tomber plus haut pour mieux renaître
Упасть с большей высоты, чтобы лучше возродиться,
Relève-toi
Поднимись,
Relève-toi...
Поднимись...
Comme on se perd a vouloir plaire
Как мы теряемся, желая нравиться,
On désespère
Мы отчаиваемся.
Relève-toi
Поднимись,
Comme une armée en marche que rien n'arrête
Как армия на марше, которую ничто не остановит,
Et montre-leur de quel bois tu es faite
И покажи им, из какого ты теста.
Tomber plus haut pour mieux renaître
Упасть с большей высоты, чтобы лучше возродиться,
Relève-toi
Поднимись,
Relève-toi
Поднимись.





Writer(s): CROKAERT LARA SOPHIE KATY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.