Paroles et traduction en russe Lara Fabian - Si tu m'aimes / parce que tu pars (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu m'aimes / parce que tu pars (Live)
Если ты меня любишь / потому что ты уходишь (Live)
Je
le
sens
Я
чувствую
это
Quand
t'as
mal
à
l'autre
bout
de
la
terre
Когда
тебе
больно
на
другом
конце
земли
Quand
tu
pleures
pendant
des
heures
Когда
ты
плачешь
часами
Je
pourrais
hurler
Готово
кричать
Le
jurer
même
si
je
ne
vois
rien
Клянусь,
даже
если
я
ничего
не
вижу
D'où
je
suis
je
sens
ton
chagrin
Отсюда
я
чувствую
твою
боль
Quand
je
ne
vois
sans
tes
mains
Когда
я
не
вижу
твоих
рук
Sans
tes
bras
je
ne
peux
plus
respirer
Без
твоих
объятий
я
не
могу
дышать
Et
j'entends
si
souvent
le
chant
du
vent
И
я
так
часто
слышу
песню
ветра
Qui
vient
pour
me
ramener
Который
приходит,
чтобы
вернуть
меня
Vers
tes
landes
sous
ton
ciel
d'Irlande
В
твои
края,
под
твое
ирландское
небо
Quitter
ma
vie
sans
préavis
je
le
ferais
Оставить
свою
жизнь
без
предупреждения,
я
бы
это
сделала
Si
tu
m'aimes
Если
ты
меня
любишь
Même
si
j'ai
tort
tout
est
plus
fort
Даже
если
я
неправа,
всё
сильнее
Que
la
raison
tout
est
plus
fort
que
ton
nom
Чем
разум,
всё
сильнее,
чем
твое
имя
Que
je
redis
et
que
j'écris
sans
arrêt
Которое
я
повторяю
и
пишу
без
конца
Sur
les
écrans
de
ma
vie
На
экранах
моей
жизни
Et
j'espère
que
chacune
des
aurores
И
я
надеюсь,
что
каждый
рассвет
Que
je
vois
me
mènera
à
ton
corps
Который
я
вижу,
приведет
меня
к
тебе
Je
quitterais
tout
si
tu
m'aimes
Я
бы
всё
оставила,
если
ты
меня
любишь
Je
sais
que
je
n'me
trompe
pas
Я
знаю,
что
я
не
ошибаюсь
Que
quelqu'un
part
au
loin
là-bas
Что
кто-то
уходит
далеко
Tu
penses
encore
à
moi
Ты
всё
ещё
думаешь
обо
мне
Tu
m'as
garder
dans
tes
bras
Ты
хранишь
меня
в
своих
объятиях
Une
place,
un
ébat
Место,
воспоминание
Dis-le
moi
tout
bas
Скажи
мне
это
тихо
Dis-le
moi
tout
bas
Скажи
мне
это
тихо
Dis-le
moi
tout
bas
Скажи
мне
это
тихо
Tout
ne
rime
à
rien
quand
on
n'a
même
plus
peur
Всё
не
имеет
смысла,
когда
больше
не
боишься
Toutes
les
raisons
de
rester
sont
les
leurs
Все
причины
остаться
- их
причины
Rien
ne
te
retient,
surtout
pas
le
bonheur
Ничто
тебя
не
держит,
особенно
не
счастье
Que
tu
ne
cherches
plus,
Которое
ты
больше
не
ищешь,
C'est
plus
l'heure
Время
прошло
Je
suis
là
pour
ne
pas
regretter
l'absence
Я
здесь,
чтобы
не
сожалеть
об
отсутствии
Des
mots
et
des
liens
qui
empêchent
le
silence
Слов
и
связей,
которые
препятствуют
тишине
Dis
moi
s'il
te
plait
ce
qu'on
verra
trop
tard
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
мы
увидим
слишком
поздно
Le
dernier
aveu
est-il
ce
regard?
Последнее
признание
- это
тот
взгляд?
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь
On
restera
brisé
devant
l'irréparable
Мы
останемся
разбитыми
перед
непоправимым
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь
On
étreindra
tout
contre
soi
l'intolérable
Мы
будем
обнимать
невыносимое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lara fabian, rick allison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.