Paroles et traduction Lara Fabian - Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
tant
appris
Я
многому
научился
De
ces
moments
de
détresse
Из
этих
моментов
бедствия
Et
si
j'ai
grandi
Что,
если
я
вырос
C'est
au
prix
de
la
forteresse
Это
по
цене
крепости
Où
dorment
les
rêves
Где
спят
сны
Un
peu
trop
fous
Слишком
сумасшедшие
Je
rêve
mieux
depuis
С
тех
пор
я
мечтаю
о
лучшем
Ce
qui
m'a
aidée
Что
помогло
мне
C'est
pas
vraiment
ce
qui
blesse
На
самом
деле
это
не
то,
что
причиняет
боль
Mais
plutôt
le
bruit
Но
скорее
шум
Qui
nous
guette
quand
ce
qui
reste
Кто
подстерегает
нас,
когда
то,
что
осталось,
Qui
remplit
l'espace
Кто
заполняет
пространство
Qu'aucun
mot
ne
remplace
Что
никакие
слова
не
заменят
C'est
l'ami
tout
au
fond
d'un
regard
Это
друг
в
глубине
души
с
первого
взгляда
Qui
nous
crie
ce
qu'on
ne
veut
pas
voir
Кто
кричит
нам
о
том,
чего
мы
не
хотим
видеть
Une
dernière
chance
Последний
шанс
Alors
que
l'on
s'égare
В
то
время
как
мы
сбиваемся
с
пути
Soudain
j'entends
quelques
pas
Внезапно
я
слышу
несколько
шагов
Pourtant
y
a
plus
rien
Но
больше
ничего
нет
Enfin
y
a
plus
rien
que
moi
Наконец-то
нет
ничего,
кроме
меня
Et
là
j'ai
compris
И
тут
я
понял
Qu'il
est
parti
Что
он
ушел
En
me
laissant
ce
cri
Оставив
мне
этот
крик,
C'est
l'ami
tout
au
fond
d'un
regard
Это
друг
в
глубине
души
с
первого
взгляда
Qui
nous
crie
ce
qu'on
ne
veut
pas
voir
Кто
кричит
нам
о
том,
чего
мы
не
хотим
видеть
Une
dernière
chance
Последний
шанс
Alors
que
l'on
s'égare
В
то
время
как
мы
сбиваемся
с
пути
Qui
nous
laisse
au
bout
de
ce
couloir
Который
оставляет
нас
в
конце
этого
коридора
Qui
nous
regarde
dans
ce
miroir
Кто
смотрит
на
нас
в
это
зеркало
Et
qui
reprend
sa
place
И
кто
займет
его
место
Quand
on
se
refait
face
Когда
мы
снова
встретимся
лицом
к
лицу
C'est
l'ami
tout
au
fond
d'un
regard
Это
друг
в
глубине
души
с
первого
взгляда
Qui
nous
crie
ce
qu'on
ne
veut
pas
voir
Кто
кричит
нам
о
том,
чего
мы
не
хотим
видеть
Une
dernière
chance
Последний
шанс
Alors
que
l'on
s'égare
В
то
время
как
мы
сбиваемся
с
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK ALLISON, LARA FABIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.