Paroles et traduction Lara Fabian - Sin ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
este
abrazo
al
despertar
Без
этих
объятий
при
пробуждении
Sin
tus
gestos
al
hablar,
sin
tu
complicidad
Без
твоих
жестов
во
время
разговора,
без
твоего
соучастия
Sin
tus
planes
imposibles,
sin
tu
amor
Без
твоих
невозможных
планов,
без
твоей
любви
Y
el
resto
que
me
queda
de
dolor,
que
haré
И
с
остатками
боли
во
мне,
что
мне
делать
Con
este
corazón
herido
С
этим
раненым
сердцем
Sin
tus
promesas
de
papel
Без
твоих
бумажных
обещаний
Sin
un
sorbo
de
tu
amor
emborrachándome
Без
глотка
твоей
любви,
опьяняющей
меня
Sin
un
beso
sobre
el
beso
que
te
di
Без
поцелуя
поверх
того,
что
я
тебе
подарила
Tu
cuerpo
acostumbrándome
Твое
тело,
к
которому
я
привыкла
Qué
haré
sin
ti
con
este
corazón
herido
Что
мне
делать
без
тебя
с
этим
раненым
сердцем
Sin
los
sueños
que
soltamos
a
volar
Без
мечтаний,
которые
мы
отпускали
в
полет
Las
páginas
escritas
por
azar
Страниц,
написанных
случайно
Qué
haré
sin
ya
no
estás
aquí
conmigo
Что
мне
делать,
если
тебя
больше
нет
рядом
со
мной
Como
vivir
sin
ti
Как
жить
без
тебя
Enseñame
a
abrir
de
nuevo
el
cielo
Научи
меня
снова
открыть
небо
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
Me
ahogo
en
el
trago
de
cada
recuerdo
Я
тону
в
каждом
глотке
воспоминаний
Y
dime
qué
hare
sin
ti
И
скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя
Necesito
de
tu
amor
para
vivir
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
жить
Sin
los
momentos
de
pasión
Без
мгновений
страсти
Y
las
tardes
en
silencio
respirando
al
mar
И
вечеров
в
тишине,
дышащих
морем
Sin
tus
ojos
en
mis
ojos
otra
vez
Без
твоих
глаз
в
моих
глазах
снова
Mis
manos
se
deshacen
de
esperar
tu
piel
Мои
руки
теряют
надежду
коснуться
твоей
кожи
Calmando
el
corazón
herido
Успокаивая
раненое
сердце
Sin
tu
luna
en
cada
noche,
sin
tu
voz
Без
твоей
луны
каждую
ночь,
без
твоего
голоса
Sin
nada
más
certero
que
tu
adiós,
qué
haré
Без
ничего
более
точного,
чем
твое
прощание,
что
мне
делать
Si
ya
no
puedo
estar
contigo
Если
я
больше
не
могу
быть
с
тобой
Como
vivir
sin
ti
Как
жить
без
тебя
Enseñame
a
abrir
de
nuevo
el
cielo
Научи
меня
снова
открыть
небо
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
Me
ahogo
en
el
trago
de
cada
recuerdo
Я
тону
в
каждом
глотке
воспоминаний
Y
dime
qué
hare
sin
ti
И
скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя
Necesito
tu
locura
Мне
нужна
твоя
безумность
Házme
un
sitio
en
tu
ternura
Найди
для
меня
место
в
своей
нежности
Y
dime
cómo
vivir
sin
ti
И
скажи
мне,
как
жить
без
тебя
Enseñame
a
abrir
de
nuevo
el
cielo
Научи
меня
снова
открыть
небо
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
Me
ahogo
en
el
trago
de
cada
recuerdo
Я
тону
в
каждом
глотке
воспоминаний
Y
dime
qué
hare
sin
ti
И
скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя
Necesito
que
regreses
junto
a
mí
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне
Y
dime
qué
hare
sin
ti
И
скажи
мне,
что
мне
делать
без
тебя
Necesito
de
tu
amor
para
vivir
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AGUSTIN LARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.