Paroles et traduction Lara Fabian - TLFM - Toutes Les Femmes En Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TLFM - Toutes Les Femmes En Moi
TLFM - Все женщины во мне
Tout,
tout
est
ici-bàs
Всё,
всё
здесь,
внизу,
Le
fruit
d′un
ventre
rond
plein
de
vie
qui
va
Плод
круглого
живота,
полного
жизни,
которая
вот-вот
появится,
Le
ventre
d'une
femme
que
l′on
aime,
que
l'on
hait,
que
l'on
sème
Живот
женщины,
которую
любят,
ненавидят,
о
которой
забывают,
Mais
en
silence
elles
déploient
Но
в
тишине
они
расправляют
Les
ailes
du
vaisseau
où
elles
couchent
les
rois
Крылья
корабля,
где
они
укладывают
королей,
Où
ils
boivent
la
sève
qui
soulève
leur
plus
intriguant
émoi
Где
они
пьют
сок,
который
пробуждает
их
самое
интригующее
волнение.
Toutes
les
femmes
en
moi
sont
éternelles
Все
женщины
во
мне
вечны,
Enfant
d′une
étoile
Дитя
звезды,
Accrochée
à
un
ciel
qui
les
malmène
Цепляющейся
за
небо,
которое
их
терзает
Et
les
vénère
à
la
fois,
fois
И
почитает
одновременно,
Foi
qui
les
tue,
les
bat
Вера,
которая
их
убивает,
бьет
Au
nom
d′un
nom
sacré
que
l'on
prononce
pas
Во
имя
священного
имени,
которое
не
произносят,
Car
notre
père
dommage
et
j′enrage
est
un
humain
qui
se
noit
Потому
что
наш
отец,
к
сожалению,
и
я
в
ярости,
- человек,
который
тонет,
Qui
ne
regardera
pas
Который
не
посмотрит
La
fillette
aux
yeux
vides
que
l'on
mariera
На
девочку
с
пустыми
глазами,
которую
выдадут
замуж
Envers
et
contre
toutes
les
prières
que
sa
mère
prononcera
Вопреки
всем
молитвам,
которые
произнесет
ее
мать.
Toutes
les
femmes
en
moi
sont
souveraines
Все
женщины
во
мне
независимы,
Je
suis
un
peu
chacune
Я
немного
каждая
из
них,
D′elle
forte
où
fragile,
douce
où
rebelle
Сильная
или
хрупкая,
нежная
или
бунтарка,
Toutes
les
femmes
en
moi
se
mêlent
Все
женщины
во
мне
смешиваются.
Toutes
les
femmes
en
moi
sont
éternelles
Все
женщины
во
мне
вечны,
Enfant
d'une
étoile
Дитя
звезды,
Accrochée
à
un
ciel
qui
les
malmène
Цепляющейся
за
небо,
которое
их
терзает
Et
les
vénère
à
la
fois
И
почитает
одновременно.
On
rêve
toutes
un
peu
des
formes
de
Monroe
Мы
все
немного
мечтаем
о
формах
Монро,
Du
verbe
de
Jjavan,
du
courage
de
Buttho
О
словах
Джаван,
о
смелости
Бутто.
Je
rêve
du
jour,
enfin
où
un
mec
perdra
les
eaux
Я
мечтаю
о
дне,
когда
наконец
мужчина
испытает
родовые
муки,
Et
où
l′on
gagnera
comme
lui,
le
salaire
du
guerrier
И
когда
мы
получим,
как
он,
жалование
воина,
Mais
aussi
le
repos
Но
также
и
отдых,
Ce
jour
d'été
suprême
où
coulera
à
flots
В
тот
высший
летний
день,
когда
польется
потоком
L'eau
qu′on
suce
à
la
terre
et
qui
nous
fait
défaut
Вода,
которую
мы
высасываем
из
земли,
и
которой
нам
не
хватает.
Ce
jour
qui
peine
à
arriver,
Этот
день,
который
никак
не
наступит,
Alors
que
dans
notre
ADN
s′inscrivent
tous
les
torts
В
то
время
как
в
нашей
ДНК
записаны
все
ошибки,
Et
que
dieu
se
rassure
on
ne
lui
en
veut
pas
И
пусть
Бог
не
беспокоится,
мы
не
виним
его,
C'est
à
nos
grandes
ratures
que
l′on
doit
ce
karma
Своей
карме
мы
обязаны
нашим
большим
ошибкам.
Dieu
est
une
femme,
c'est
sûr
Бог
- женщина,
это
точно,
Elle
nous
pardonnera
Она
нас
простит,
Elle
nous
pardonnera
Она
нас
простит.
Toutes
les
femmes
en
moi
sont
éternelles
Все
женщины
во
мне
вечны,
Enfant
d′une
étoile
Дитя
звезды,
Accrochée
à
un
ciel
qui
les
malmène
Цепляющейся
за
небо,
которое
их
терзает
Et
les
vénère
à
la
fois
И
почитает
одновременно.
Toutes
les
femmes
en
moi
sont
souveraines
Все
женщины
во
мне
независимы,
Je
suis
un
peu
chacune
Я
немного
каждая
из
них,
D'elle
forte
où
fragile,
douce
où
rebelle
Сильная
или
хрупкая,
нежная
или
бунтарка,
Toutes
les
femmes
en
moi
se
mêlent
Все
женщины
во
мне
смешиваются.
Toutes
les
femmes
en
moi
sont
éternelles
Все
женщины
во
мне
вечны,
Enfant
d′une
étoile
Дитя
звезды,
Accrochée
à
un
ciel
qui
les
malmène
Цепляющейся
за
небо,
которое
их
терзает
Et
les
vénère
à
la
fois
И
почитает
одновременно.
Toutes
les
femmes
en
moi
sont
souveraines
Все
женщины
во
мне
независимы,
(Toutes
les
femmes
en
moi,
moi)
(Все
женщины
во
мне,
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lara fabian
Album
Best Of
date de sortie
15-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.