Lara Fabian - Ton désir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Fabian - Ton désir




Ton désir
Your Desire
De ces temps-ci, par ce temps-là
In these times, at that time
Il pleut dans nos chaussures
It's raining in our shoes
Ça va pas fort, on parle tout bas
Things are not going well, we speak quietly
Cachés sous nos armures d'acier
Hidden under our steel armor
Fatigués
Weary
J'ai envie de changer tout ça.
I want to change all that.
Soudain, il me vient une idée
Suddenly, I get an idea
Un jeu rien que pour toi
A game just for you
Être une fille à imaginer
To be a girl to imagine
Comme un grand feu de joie
Like a big bonfire
Brûler, balancer
Burn, swing
Oublier le stress et le froid.
Forget about stress and cold.
Je serai ton Désir
I will be your Desire
Ta poupée, ton pull en cachemire
Your doll, your cashmere sweater
Ta minute de plaisir
Your moment of pleasure
Ton envie de sucré-salé
Your sweet and salty craving
Ton audace, ton fou rire
Your audacity, your laughter
Ton sapin au mois de juillet
Your Christmas tree in July
La chanson qui t'inspire
The song that inspires you
Fais de moi ce qu'il te plaît.
Make me what you want
Le bonheur c'est pas compliqué
Happiness is not complicated
On a toujours le choix
We always have a choice
Talons aiguilles et bonnet D
Stilettos and size D cups
Horizontal ou pas
Horizontal or not
Je veux tes grands yeux
I want to see you wide-eyed
Plongés dans mon décolleté de soie.
Gazing at my silk décolleté.
Pas besoin d'hôtels cinq étoiles
No need for five star hotels
C'est du passé tout ça
That's all in the past
Et le caviar c'est d'un banal
And caviar is so ordinary
J'ai beaucoup mieux pour toi
I have something much better for you
En vue
Within sight
Moi toute nue
Me, naked
L'un sur l'autre et tu voudras
On top of each other, wherever you wish
Je serai ton Désir
I will be your Desire
Ta poupée, ton pull en cachemire
Your doll, your cashmere sweater
Ta minute de plaisir
Your moment of pleasure
Ton envie de sucré-salé
Your sweet and salty craving
Ton audace, ton fou rire
Your audacity, your laughter
Ton sapin au mois de juillet
Your Christmas tree in July
La chanson qui t'inspire
The song that inspires you
Fais de moi ce qu'il te plaît.
Make me what you want
Suis-moi dans mes délires
Follow me into my delirium
Je ferai de toi mon grand vizir
I will make you my grand vizier
Mon Beckham, mon Shakespeare
My Beckham, my Shakespeare
Mon héros de bande dessinées
My comic book hero
L'important c'est d'en rire
The important thing is to laugh about it
Et ne jamais oublier de s'aimer
And never forget to love each other
Et ne jamais oublier de rêver.
And never forget to dream
Fais de moi ce qu'il te plaît
Make me what you want
Fais de moi
Make me
Fais de moi ce qu'il te plaît
Make me what you want





Writer(s): LARA FABIAN, ELODIE ANNIE CLAUDE HESME, DAVID MARUANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.