Paroles et traduction Lara Fabian - Un Ave Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
même
que
l'on
ne
soit
vie,
on
est
pris
Еще
до
того,
как
мы
стали
живыми,
нас
поймали
Dans
un
nid
de
chair
et
de
tendresse
В
гнезде
плоти
и
нежности
Une
étreinte
infinie
qui
nous
lie
Бесконечные
объятия,
которые
связывают
нас
Nous
délivre
une
sagesse
Дарит
нам
мудрость
Tout
déjà
est
acquis
Все
уже
приобретено
Mais
pour
qui
dès
ce
cri
Но
для
кого
с
этого
крика
Trahissons-nous
le
geste
d'amour
qui
unit
Предадим
ли
мы
жест
любви,
который
объединяет
Désunit
et
nourrit
les
regrets
Разобщает
и
питает
сожаление
Un
Ave
Maria
dont
l'enfant
ne
serait
pas
Аве
Мария,
чей
ребенок
не
был
бы
Une
statuette,
une
prière
sans
foi
Статуэтка,
молитва
без
веры
Mais
une
lettre
offerte
Но
письмо,
предложенное
À
ceux
qui
n'écrivent
pas
Для
тех,
кто
не
пишет
Pour
que
les
mots
résonnent
enfin
Чтобы
слова,
наконец,
нашли
отклик
Comme
un
Ave
Maria
Как
Аве
Мария
À
vous,
à
nous,
à
ceux
qui
Вам,
нам,
тем,
кто
Trouveront
une
paix,
une
terre,
une
harmonie
Они
найдут
мир,
землю,
гармонию
Une
infinie
raison,
sans
raison
d'être,
sans
être
honni
Бесконечная
причина,
без
причины
быть,
без
честности
Et
ceux
qui
"mal
y
pense",
qu'ils
le
pensent
А
те,
кто
"плохо
об
этом
думает",
пусть
так
и
думают
À
bientôt,
mais
dans
une
autre
vie
Увидимся
в
ближайшее
время,
но
в
другой
жизни
Dans
celle-ci
qu'on
se
donne
В
той,
которую
мы
даем
себе
Une
chance
de
tout
recommencer
Шанс
начать
все
сначала
Un
Ave
Maria
dont
l'enfant
ne
serait
pas
Аве
Мария,
чей
ребенок
не
был
бы
Une
statuette,
une
prière
sans
foi
Статуэтка,
молитва
без
веры
Mais
une
lettre
offerte
Но
письмо,
предложенное
À
ceux
qui
n'écrivent
pas
Для
тех,
кто
не
пишет
Pour
que
les
mots
résonnent
enfin
Чтобы
слова,
наконец,
нашли
отклик
Comme
un
Ave
Maria
Как
Аве
Мария
Pour
ceux
qui
ne
prient
pas
Для
тех,
кто
не
молится
Pour
que
la
musique
soit
à
nouveau
la
voix
Чтобы
музыка
снова
стала
голосом
D'un
aveu
impudique
pour
ceux
qui
ne
croient
pas
Нескромное
признание
для
тех,
кто
не
верит
Pour
tous
ceux
qui
méritent
enfin
Для
всех,
кто
наконец
заслуживает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LARA FABIAN, LALANNE JEAN-FELIX ALFRED
Album
9
date de sortie
15-12-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.