Lara Fabian - Une femme avec toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lara Fabian - Une femme avec toi




Je fréquentais alors des hommes un peu bizarres
Тогда я встречался с немного странными мужчинами
Aussi légers que la cendre de leurs cigares
Такой же легкий, как пепел от их сигар
Ils donnaient des soirées au château de Versailles
Они проводили вечера в Версальском дворце
Ce n'étaient que des châteaux de paille
Это были просто соломенные замки
Et je perdais mon temps dans ce désert doré
И я терял свое время в этой золотой пустыне
J'étais seule quand je t'ai rencontré
Я была одна, когда встретила тебя.
Les autres s'enterraient, toi tu étais vivant
Другие хоронили друг друга, ты был жив.
Tu chantais comme chante un enfant
Ты пел, как поет ребенок.
Tu étais gai comme un Italien
Ты был веселым, как Итальянец.
Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
Когда он знает, что у него будет любовь и вино
Et enfin pour la première fois
И, наконец, впервые
Je me suis enfin sentie
Я наконец-то почувствовала себя
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Une femme avec toi (femme)
Женщина с тобой (женщина)
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Une femme avec toi (femme)
Женщина с тобой (женщина)
Tu ressemblais un peu à cet air d'avant
Ты был немного похож на то, что было раньше.
galopaient des chevaux tous blancs
Где скакали белые лошади.
Ton visage était grave et ton sourire clair
Твое лицо было серьезным, а твоя улыбка ясной.
Je marchais tout droit vers ta lumière
Я шел прямо к твоему свету.
Aujourd'hui quoi qu'on fasse, nous faisons l'amour
Сегодня, что бы мы ни делали, мы занимаемся любовью
Près de toi le temps parait si court
Рядом с тобой время кажется таким коротким
Parce que tu es un homme et que tu es gentil
Потому что ты мужчина и ты добрый.
Et tu sais rendre belles nos vies
И ты умеешь делать нашу жизнь прекрасной.
Toi, tu es gai comme un Italien
Ты веселый, как Итальянец.
Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
Когда он знает, что у него будет любовь и вино
C'est toujours comme la première fois
Это всегда как в первый раз
Quand je suis enfin devenue
Когда я наконец стала
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Une femme avec toi (femme)
Женщина с тобой (женщина)
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Une femme avec toi (femme)
Женщина с тобой (женщина)
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Une femme avec toi (femme)
Женщина с тобой (женщина)
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Une femme avec toi (femme)
Женщина с тобой (женщина)
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Femme (femme)
Женщина (женщина)
Une femme avec toi (femme)
Женщина с тобой (женщина)





Writer(s): alfredo ferrari, pierre delanoë


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.