Paroles et traduction Lara Project - El Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
tengo
lo
que
Now
that
I
have
what
Toda
mi
vida
soñé
I've
dreamed
of
all
my
life
Y
aunque
no
lo
quiera
ver
And
though
I
don't
want
to
see
it
No
es
lo
que
necesité
It's
not
what
I
needed
Será
que
el
mundo
entero
Is
it
that
the
whole
world
No
está
hecho
para
mí
Isn't
made
for
me
Que
injusto
que
por
fin
yo
te
tengo
How
unfair
that
finally
I
have
you
Y
sienta
que
te
perdí
And
feel
like
I've
lost
you
Que
lejos
vi
lo
cerca
How
far
I
saw
what
was
close
Cuando
deje
de
sentir
When
I
stopped
feeling
Sé
que
no
fui
igual
como
lo
planeamos
I
know
I
wasn't
the
same
as
we
planned
Y
tengo
que
dejarte
ir
And
I
have
to
let
you
go
Ahora
que
tengo
lo
que
Now
that
I
have
what
Toda
mi
vida
soñé
I've
dreamed
of
all
my
life
Y
aunque
no
lo
quiera
ver
And
though
I
don't
want
to
see
it
No
es
lo
que
necesité
It's
not
what
I
needed
Ahora
que
tengo
lo
que
Now
that
I
have
what
Toda
mi
vida
soñé
I've
dreamed
of
all
my
life
Y
aunque
no
lo
quiera
ver
And
though
I
don't
want
to
see
it
No
es
lo
que
necesité
It's
not
what
I
needed
No
quitaré
la
sombra
I
won't
take
away
the
shadow
Que
un
día
prometí
That
I
promised
one
day
Que
ignorante
fui
con
los
detalles
How
ignorant
I
was
with
the
details
Ya
es
tarde
para
corregir
It's
too
late
to
correct
Todas
nuestras
promesas
All
our
promises
Que
aún
quedan
sin
cumplir
That
are
still
unfulfilled
Sé
que
lo
que
pedía
es
demasiado
I
know
what
I
asked
for
is
too
much
Y
ya
no
vale
para
que
seguir
And
it's
no
longer
worth
it
to
continue
Ahora
que
tengo
lo
que
Now
that
I
have
what
Toda
mi
vida
soñé
I've
dreamed
of
all
my
life
Y
aunque
no
lo
quiera
ver
And
though
I
don't
want
to
see
it
No
es
lo
que
necesité
It's
not
what
I
needed
Ahora
que
tengo
lo
que
Now
that
I
have
what
Toda
mi
vida
soñé
I've
dreamed
of
all
my
life
Y
aunque
no
lo
quiera
ver
And
though
I
don't
want
to
see
it
No
es
lo
que
necesité
It's
not
what
I
needed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Lara Colmenares, Felix Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.