Lara Project - No Siempre Es Perfecto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Project - No Siempre Es Perfecto




No Siempre Es Perfecto
It's Not Always Perfect
A veces solo pienso en irme, para nunca poder volver .
Sometimes I just think about leaving, to never be able to come back.
A veces pienso en lo que quise, también en lo que no podré tener
Sometimes I think about what I wanted, also about what I won't be able to have.
Como me cuesta superar el miedo de no poder dar más, no poder dar mas
How hard it is for me to overcome the fear of not being able to give more, not being able to give more.
Discúlpenme si siempre quise pretender que todo estaba bien
Forgive me if I always wanted to pretend that everything was fine.
Disculpen si nunca les dije que se hundía mi barco de papel
Forgive me if I never told you that my paper boat was sinking.
No los quería preocupar y ya no
I didn't want to worry you, and now there's nothing left.
Queda nada para que me termine de ahogar
There's nothing left for me to drown.
Ven y ven, no es tan fácil estar a solas
Come and come, it's not so easy to be alone.
Siento que ah llegado la hora para
I feel like the time has come for
Dejarme ir por las olas que me revolcaran
Let me go by the waves that will roll me over.
Intente irme quedando en sus memorias
I tried to leave, staying in your memories.
Tener una parte en la historia y se que
To have a part in the story, and I know
Duele pero ya yo no se, como no sufrir más
It hurts, but I don't know how to stop suffering anymore.
A veces pienso en lo que hiciste, en como no pude ayudar
Sometimes I think about what you did, how I couldn't help.
Aún no me creo que te fuiste
I still can't believe you're gone.
Cuando más yo te iba a necesitar y lo que más me duele
When I needed you most, and what hurts me most.
Es que, todo el tiempo yo no pude ver que te iba a fallar
Is that, all the time, I couldn't see that I was going to fail you.
Me duele que vivieras triste, me duele nadie se pudo enterar
It hurts me that you lived sadly, it hurts me that no one could know.
Aún recuerdo cuando dijiste que nunca me atreviera a parar de soñar y
I still remember when you said never to dare to stop dreaming, and
Ya pa' eso no hay vuelta atrás
There's no turning back for that.
Te aseguro te recordaré, te recordaré
I assure you I will remember you, I will remember you.
Ven y ven, conmigo no estarás a solas
Come and come, you won't be alone with me.
Ahora es que nos quedan más horas para
Now we have more hours left for
Que nos lleven las olas que nos revolcaran
To be carried away by the waves that will roll us over.
Siempre vivirás en nuestras memorias
You will always live in our memories.
Sobre ti contare la historia y se que
I will tell the story about you, and I know
Duele pero te ayudaré a no sufrir más
It hurts, but I will help you not to suffer anymore.
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh





Writer(s): Manuel Lara Colmenares, Felix Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.