Hum Hum Hum - Lara Rossatotraduction en anglais
Busco
a
melhor
forma
de
falar
o
que
eu
sinto
I
search
for
the
best
way
to
say
what
I
feel,
E
não
te
confundir
And
not
confuse
you.
Só
Deus
sabe
o
quanto
eu
me
esforço
Only
God
knows
how
hard
I
try,
Pra
me
fazer
entender
To
make
myself
understood.
É
que
aqui
dentro
tem
um
coração
Because
inside,
there's
a
heart
Que
voa
longe
e
não
tem
onde
pousar,
vem
ser
meu
lar
That
flies
far
and
can't
find
a
place
to
land,
come
be
my
home.
Lar
é
onde
o
som
da
tua
voz
me
chama
Home
is
where
the
sound
of
your
voice
calls
me,
Não
se
pode
amarrar
uma
cigana
You
can't
tie
down
a
gypsy.
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum
Hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum
Hum-hum
Busco
a
melhor
forma
de
falar
o
que
eu
sinto
I
search
for
the
best
way
to
say
what
I
feel,
E
não
te
confundir
And
not
confuse
you.
Só
Deus
sabe
o
quanto
eu
me
esforço
Only
God
knows
how
hard
I
try,
Pra
me
fazer
entender
To
make
myself
understood.
É
que
aqui
dentro
é
um
caos
sem
fim
For
in
here,
it's
an
endless
chaos,
Quero
ficar,
mas
sei
que
devo
ir
além,
viver
assim
I
want
to
stay,
but
I
know
I
must
go
beyond,
live
like
this,
Navegando
em
ondas
de
um
mar
revolto
Sailing
on
waves
of
a
stormy
sea,
Pra
ancorar
na
calma
do
cais
do
teu
porto
To
anchor
in
the
calm
of
your
harbor.
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum
Hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum
Hum-hum
Vem
comigo
desbravar
novos
caminhos
Come
with
me
to
explore
new
paths,
Vem
que
o
universo
é
pouco
pra
nós
Come,
the
universe
is
small
for
us,
E
girar
o
mundo
feito
um
moinho
And
spin
the
world
like
a
mill.
Vem
ou
me
deixa
ir
Come
or
let
me
go.
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum
Hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum
Hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum
Hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum-hum
Hum-hum
Hum-hum
Évaluez la traduction
1 Sou Muitas
2 Só o Que o Coração Sangrar
3 Hum Hum Hum
4 Dorme Amor
5 Fevereiro
6 Talento
7 Transbordei
8 Viajei
9 Respirar
10 Epdv
11 Amor e Era Só
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.