Lara Rossato - Julho de 2013 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Rossato - Julho de 2013




Julho de 2013
July 2013
O que está na sua frente
What's in front of you
É o pedaço que sobrou de mim
Is the piece that's left of me
Uma noite fria e duas cervejas
A cold night and two beers
Um par de olhos tristes e algum souvenir
A pair of sad eyes and some souvenir
Diz que a vida é curta, mas eu não vivi
You say life is short, but I haven't lived
Não me deixa em casa, mas tenho que ir
Don't leave me home, but I have to go
O que está na sua frente
What's in front of you
É uma tormenta e não tem fim
Is a storm and it has no end
Vai te machucar é certo
It will hurt you, that's for sure
Ainda é tempo de desistir
There is still time to give up
Mas abre a jaula e corre, vou atrás de ti
But open the cage and run, I'll follow you
Sobe a torre, acorda o que dorme aqui
Climb the tower, wake up what's sleeping here
Por dentro
Inside
Me mostra que na vida não se perde tempo
Show me that in life you don't waste time
E não espera nada que venha de mim
And don't expect anything to come from me
Não que ainda é Julho de 2013
Don't you see that it's still July 2013
E ainda é cedo para ir tentar mais além
And it's still too early to try to go any further
Eu disse que era cedo e agora não sei
I said it was early and now I don't know
Não me importa
I don't care
Eu disse que era cedo e agora não sei
I said it was early and now I don't know
Quebrei todas as regras, eu me permiti
I broke all the rules, I allowed myself
Fui encontrar quem realmente eu era aqui
I went to find who I really was here
E foi nas incertezas que eu me descobri
And it was in the uncertainties that I discovered myself
Agora eu vou lançar meu barco contra o mar
Now I'm going to launch my boat against the sea
Eu vou virar a estrada
I'm going to turn the road
E não espera nada, nada, nada de mim
And don't expect anything, nothing, nothing from me





Writer(s): Lara Rossato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.