Paroles et traduction Lara Rossato - Não Tem Freio
Não Tem Freio
Can't Stop It
O
teu
nome
vem
na
minha
mente
sem
querer
Your
name
comes
to
my
mind
unbidden
Não
tem
freio
Can't
stop
it
Não
tem
freio
Can't
stop
it
O
teu
corpo
entrega
a
tua
intenção
Your
body
betrays
your
intentions
Mudo
a
direção
pra
escapar
I
change
direction
to
escape
Você
foge
em
vão
You
futilely
abscond
E
a
vida
vai
lá
And
life
takes
us
E
nos
põe
no
mesmo
lugar
And
puts
us
in
the
same
place
Não
tem
como
a
gente
se
evitar
There's
no
way
we
can
avoid
each
other
Já
sabemos
bem
que
se
a
gente
se
tocar
We
both
know
that
if
we
touch
Não
tem
freio
Can't
stop
it
Não
tem
freio
Can't
stop
it
Quem
é
que
vai
se
queimar
Whose
going
to
get
burned
Se
a
gente
provocar
esse
incêndio
If
we
set
off
this
inferno
Esse
incêndio
This
inferno
Mudo
a
direção
pra
escapar
I
change
direction
to
escape
Você
foge
em
vão
You
futilely
abscond
E
a
vida
vai
lá
And
life
takes
us
E
nos
põe
no
mesmo
lugar
And
puts
us
in
the
same
place
Não
tem
como
a
gente
se
evitar
There's
no
way
we
can
avoid
each
other
Não
tem
como
a
gente
se
evitar
There's
no
way
we
can
avoid
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.