Lara Rossato - Transbordei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Rossato - Transbordei




Transbordei
Overflow
Inabalável, num mundo a beira do fim
Unshakeable, in a world on the brink of the end
Insuportável pra aqueles que riem de mim
Unbearable to those who laugh at me
Cansada de calar, de me conformar
Tired of keeping quiet, conforming
Nã-nã-não vou implorar
No-no-I won't beg
Eu crio o meu espaço, que nesse pedaço
I create my own space, since in this piece
Cresci e nem caibo mais
I grew and can no longer fit
E eu transbordo
And I overflow
E eu transbordo
And I overflow
Vou me enchendo do que me faz bem
I fill myself with what makes me feel good
Quando eu amo sempre vou além
When I love, I always go the extra mile
Não me pare, nada me detém, eu seguirei
Don't stop me, nothing can hold me back, I'll follow
Não me compre, eu não troco de lado
Don't understand me, I won't switch sides
E se eu cantar, então que seja alto, alto, alto
And if I sing, then let it be loud, loud, loud
E eu transbordo
And I overflow
Eu não me encaixo em um mundo raso
I don't fit in this shallow world
Eu sou um oceano profundo
I'm a deep ocean
Uma vida inteira em um segundo
A whole life in a second
E eu transbordo, hm
And I overflow, hm
Indefinível, sou muitas, não tentem me rotular
Indefinable, I am many, don't try to label me
Indestrutível, mas me permito chorar
Indestructible, but I allow myself to cry
Cansada de calar, de me conformar
Tired of keeping quiet, conforming
Nã-nã-não vou implorar
No-no-I won't beg
Eu crio o meu espaço, que no teu pedaço
I create my own space, since in your piece
Cresci e nem caibo mais
I grew and can no longer fit
E eu transbordo
And I overflow
E eu transbordo
And I overflow
Vou me enchendo do que me faz bem
I fill myself with what makes me feel good
Quando eu amo sempre vou além
When I love, I always go the extra mile
Não me pare, nada me detém, eu seguirei
Don't stop me, nothing can hold me back, I'll follow
Não me compre, eu não troco de lado
Don't understand me, I won't switch sides
E se eu cantar, então que seja alto, alto, alto
And if I sing, then let it be loud, loud, loud
E eu transbordo
And I overflow
Eu não me encaixo em um mundo raso
I don't fit in this shallow world
Eu sou um oceano profundo
I'm a deep ocean
Uma vida inteira em um segundo
A whole life in a second
E eu transbordo
And I overflow
E eu transbordo
And I overflow
E eu transbordo
And I overflow
E eu
And I





Writer(s): Lara Rossato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.