Lara Taylor feat. THE CRVV - Espectro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lara Taylor feat. THE CRVV - Espectro




Espectro
Spectre
Tu reflejo se ha quedao grabao, ahora vive en mi recuerdo
Your reflection is still etched, now living in my memory
He quemao la foto que había en el espejo
I burned the photo that was in the mirror
Porque toa′ la' noche′ perturba mi' sueño'
Because all night it disturbs my sleep
Como un espectro
Like a ghost
Tu reflejo aún me quema, ′ta matándome en silencio
Your reflection still burns, it's killing me in silence
Solo quiero arrancarme lo que siento
I just want to tear out what I feel
Porque toa′ la' noche′ arrasa mi cuerpo
Because all night it ravages my body
Como en un incendio
Like in a fire
Y ahora di que no te vaya a buscar
And now tell me not to look for you
Por más que quite tu mirada yo siempre la encuentro
As much as I remove your gaze, I always find it
Día a día yo te voy a esperar
Day by day I will wait for you
Aunque sepa que pa' nosotro′ nunca fue el momento
Even though I know the time was never right for us
Baby, ya lo sé, ¿qué más pude hacer?
Baby, I know, what else could I do?
No pude cuidar lo que nunca pude tener
I couldn't take care of what I could never have
I'm not be ok, I can′t find the way
I'm not be ok, I can′t find the way
The room tightness, my neck makes me feel stress
The room tightness, my neck makes me feel stress
Vivo temiendo el anochecer
I live in fear of nightfall
Viene el pasado atacándome
The past comes attacking me
Miro hacia atrás, no lo puedo creer
I look back, I can't believe it
Bastó un instante pa' empezar a perder
It took a moment to start losing
Tu reflejo se ha quedao grabao, ahora vive en mi recuerdo
Your reflection is still etched, now living in my memory
He quemao la foto que había en el espejo
I burned the photo that was in the mirror
Porque toa' la′ noche′ perturba mi' sueño′
Because all night it disturbs my sleep
Como un espectro
Like a ghost
Tu reflejo aún me quema, 'ta matándome en silencio
Your reflection still burns, it's killing me in silence
Solo quiero arrancarme lo que siento
I just want to tear out what I feel
Porque toa′ la' noche′ arrasa mi cuerpo
Because all night it ravages my body
Como en un incendio
Like in a fire
Me diste cosa' que me hicieron cambiar
You gave me things that changed me
Aunque juegue conmigo to' lo que pasa por mi mente
Although he plays with me everything that goes through my mind
Contigo que tenía má′ por ganar
With you I know I had more to win
Pero parece que pa′ nunca nada es suficiente
But it seems that nothing is ever enough for me
¿Qué me quieres pedir?, tell me is not real
What do you want me to ask?, tell me it's not real
I need to feel it, I know it's for me, yeah
I need to feel it, I know it's for me, yeah
Quiero verte aquí, verte seducir
I want to see you here, see you seduce
Papi, ven por mí, I can′t to sleep
Daddy, come for me, I can′t to sleep
Porque vivo temiendo el anochecer
Because I live in fear of nightfall
Viene el pasado atacándome
The past comes attacking me
Miro hacia atrá', no lo puedo creer
I look back, I can't believe it
Bastó un instante pa′ empezar a perder
It took a moment to start losing
Tu reflejo se ha quedao grabao, ahora vive en mi recuerdo
Your reflection is still etched, now living in my memory
He quemao la foto que había en el espejo
I burned the photo that was in the mirror
Porque toa' la′ noche' perturba mi' sueño′
Because all night it disturbs my sleep
Como un espectro
Like a ghost
Tu reflejo aún me quema, ′ta matándome en silencio
Your reflection still burns, it's killing me in silence
Solo quiero arrancarme lo que siento
I just want to tear out what I feel
Porque toa' la′ noche' arrasa mi cuerpo
Because all night it ravages my body
Como en un incendio
Like in a fire





Writer(s): Lou Kevin Adams, Veronica Sanchez Lara

Lara Taylor feat. THE CRVV - Espectro
Album
Espectro
date de sortie
21-10-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.