Paroles et traduction Lara91k - Par de Modelos
Par de Modelos
Couple of Models
Quise
empezar
desde
cero,
I
wanted
to
start
over,
Tome
la
escopeta
y
a
mi
cora
le
disparé
I
took
the
shotgun
and
shot
my
heart
Había
testigos
mirando,
lo
juro,
There
were
witnesses
watching,
I
swear,
Que
ahora
del
amor
yo
ya
me
quité
That
now
I'm
over
love
Ya
no
lo
quiero,
I
don't
want
it
anymore,
Me
tome
el
tiempo
para
reconocer
I
took
my
time
to
realize
To
lo
que
quiero
y
necesito
está
dentro
de
mi
ser
That
everything
I
want
and
need
is
inside
me
Un
par
de
modelos
en
el
pary
A
couple
of
models
at
the
party
Pongo
celosa
a
la
de
miami
I
make
the
Miami
girl
jealous
Demasia'
historia
por
un
story
Too
much
history
for
a
story
Yah,
yah,
yah
Yeah,
yeah,
yeah
Siempre
a
la
noche
con
una
mari
Always
at
night
with
a
joint
Ya
me
conocen
pero
no
saben
They
know
me
but
they
don't
know
Y
me
confunden
con
los
mortales
And
they
think
I'm
one
of
them
Yah,
yah,
yah
Yeah,
yeah,
yeah
Y
ahora
en
mi
cara
un
cementerio
And
now
there's
a
graveyard
on
my
face
Porque
vengo
desde
el
suelo
Because
I'm
rising
from
the
ground
Tengo
mucha
fiesta
adentro
I
have
a
lot
of
partying
inside
me
Y
este
invierno
me
la
di
And
this
winter
I
went
all
out
Prendemos
ese
de
nuevo
Let's
light
that
up
again
Quiero
estar
rodeando
el
fuego
I
want
to
be
surrounded
by
the
fire
La
pena
consume
dentro
The
pain
consumes
inside
Y
hay
que
dejarla
salir
And
you
have
to
let
it
out
Pero
hablando
de
dinero
But
speaking
of
money
Necesito
un
par
de
ceros
I
need
a
couple
of
zeros
Para
quedarme
en
el
juego
To
stay
in
the
game
Y
ayudar
a
mi
mami
And
help
my
mom
Yo
siempre
estuve
perdiendo
I
was
always
losing
Casi
me
quite
de
esto
I
almost
quit
this
Estuve
meses
en
el
hielo
I
was
in
the
ice
for
months
Cuando
me
lo
mereci
When
I
deserved
it
Yah-
ahhh-
ahhh
Yeah-
ahhh-
ahhh
To
esta
cambiando
por
fin
Everything
is
finally
changing
Yah-
ahhh-
ahhh
Yeah-
ahhh-
ahhh
Salir
del
mal
fue
por
mi
Getting
out
of
trouble
was
for
me
Quise
empezar
desde
cero,
I
wanted
to
start
over,
Tome
la
escopeta
y
a
mi
cora
le
disparé
I
took
the
shotgun
and
shot
my
heart
Había
testigos
mirando,
lo
juro,
There
were
witnesses
watching,
I
swear,
Que
ahora
del
amor
yo
ya
me
quité
That
now
I'm
over
love
Ya
no
lo
quiero,
I
don't
want
it
anymore,
Me
tome
el
tiempo
para
reconocer
I
took
my
time
to
realize
To
lo
que
quiero
y
necesito
está
dentro
de
mi
ser
That
everything
I
want
and
need
is
inside
me
Un
par
de
modelos
en
el
pary
A
couple
of
models
at
the
party
Pongo
celosa
a
la
de
miami
I
make
the
Miami
girl
jealous
Demasia'
historia
por
un
story
Too
much
history
for
a
story
Yah,
yah,
yah
Yeah,
yeah,
yeah
Siempre
a
la
noche
con
una
mari
Always
at
night
with
a
joint
Ya
me
conocen
pero
no
saben
They
know
me
but
they
don't
know
Y
me
confunden
con
los
mortales
And
they
think
I'm
one
of
them
Yah,
yah,
yah
Yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Donato, Gastón Porro, Lara Artesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.