Paroles et traduction Larbanois & Carrero - Conclusiones
En
ocasiones
yo
me
cuestiono,
Порой
я
себя
спрашиваю,
El
gesto,
el
canto,
la
copla,
el
tono
Жест,
песня,
куплет,
тон,
Si
grito
mucho
o
si
desentono
Кричу
ли
я
слишком
много
или
фальшивлю,
Y
aunque
no
voy
con
trauma
ni
en
cono
И
хотя
я
не
зациклен
и
не
ограничен,
No
me
justifico,
no
me
perdono
Я
не
оправдываюсь,
не
прощаю
себе,
Que
hablamos
mucho,
o
hacemos
poco
Что
мы
много
говорим,
а
делаем
мало,
Que
el
mundo
está
cada
vez
más
loco
Что
мир
сходит
с
ума
все
больше,
Que
hablamos
mucho...
Что
мы
много
говорим...
Acudo
a
mi
guitarra,
atiendo
sus
razones
Я
обращаюсь
к
своей
гитаре,
слушаю
её
доводы,
Acarreando
siempre
con
buenas
intenciones
Всегда
руководствуясь
благими
намерениями,
Cantando
con
mi
gente
frente
a
la
dictadura
Пел
со
своим
народом
перед
лицом
диктатуры,
Conté
de
su
quebranto
su
amor
y
su
bravura
Рассказывал
о
его
страданиях,
любви
и
отваге,
Pero
hoy
ya
está
de
más,
tanto
derroche
Но
сегодня
это
уже
лишнее,
такая
расточительность,
Si
no
ponemos,
pienso,
nos
va
a
agarrar
la
noche
Если
мы
ничего
не
сделаем,
думаю,
нас
настигнет
ночь.
Es
que
no
me
banco
más
este
sistema
Я
больше
не
выношу
эту
систему,
Ese
es
el
caso,
ese
es
el
tema
Вот
в
чем
дело,
вот
в
чем
тема,
Que
a
pesar
de
tanto
y
tanto
palabrerío
Что,
несмотря
на
все
эти
разговоры,
Ninguna
copla
resuelve
el
frío
Ни
одна
песня
не
согреет
от
холода,
Llegamos
tarde,
llegamos
tarde
Мы
опоздали,
мы
опоздали,
Y
mientras
tanto
la
cosa
arde
А
тем
временем
всё
горит.
Si
un
niño
crece
entre
la
basura
Если
ребенок
растет
среди
мусора,
Ya
está
en
derrumbe
toda
la
ternura
Вся
нежность
уже
разрушена,
Si
hacemos
culto
de
la
violencia
Если
мы
культивируем
насилие,
Ya
está
en
peligro
la
convivencia
Сосуществование
уже
под
угрозой,
Y
a
otra
cosa,
y
a
otra
cosa
И
к
другому,
и
к
другому...
Por
eso
hoy
te
propongo
sin
atadura
Поэтому
сегодня
я
предлагаю
тебе
без
всяких
обязательств,
Que
hay
que
afilar
bien
la
dentadura
Что
нужно
хорошенько
наточить
зубы,
Ponerle
un
pare
a
todo
esta
locura
Положить
конец
всему
этому
безумию,
Y
arrancar
a
morder
por
la
cultura
И
начать
грызть
за
культуру,
Con
alegría
con
calentura
С
радостью,
с
жаром,
Que
la
cabeza
necesita
de
certeza
Потому
что
голова
нуждается
в
уверенности,
Si
no
hay
escuela,
nadita
empieza
Если
нет
школы,
ничего
не
начинается,
Y
a
otra
cosa...
И
к
другому...
Si
un
pueblo
quiere
ir
pa'
delante
Если
народ
хочет
двигаться
вперед,
Tiene
que
arrear
con
los
traficantes
Он
должен
расправиться
с
торговцами
De
cuentos
merca
o
hipocresía
Сказками,
товаром
или
лицемерием,
El
bienestar
no
se
mide
en
mercancía
Благополучие
не
измеряется
товаром,
Cuando
la
parca
nos
ponga
patita
pa'
delante
Когда
смерть
поставит
нам
подножку,
No
hay
riqueza
en
el
mundo
que
tú
puedas
llevarte
Нет
богатства
в
мире,
которое
ты
сможешь
забрать
с
собой,
Ni
los
cero
kilómetros,
ni
los
muebles
de
la
casa
Ни
новенькие
машины,
ни
мебель
из
дома,
Ni
todos
los
fast
foot
te
que
quepan
en
la
panza
Ни
весь
фастфуд,
который
поместится
в
твоем
животе,
Por
eso
te
propongo
sin
más
tardanza
Поэтому
я
предлагаю
тебе
без
промедления
Reconstruir
de
nuevo
la
esperanza
Вновь
обрести
надежду,
Y
a
otra
cosa,
y
a
otra
cosa
y
a
otra
cosa
mariposa
И
к
другому,
и
к
другому,
и
к
другому,
бабочка...
Y
ahora
te
digo
ya
sin
empacho
А
теперь
я
говорю
тебе
без
стеснения,
Que
esta
canción
va
en
homenaje
al
padre
Cacho
Что
эта
песня
посвящена
отцу
Качо,
Esta
canción
va
en
homenaje
al
padre
Cacho
Эта
песня
посвящена
отцу
Качо,
Que
esta
canción
va
en
homenaje
al
padre
Cacho
Что
эта
песня
посвящена
отцу
Качо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Carrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.