Larbanois & Carrero - Escobita de Arrayán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larbanois & Carrero - Escobita de Arrayán




Escobita de Arrayán
Dust Little Broom
Amor por la flor yo siento y el agua clara del río .
My love for the flower I feel and the clear water of the river.
Por el brillo de tus ojos que son todo el sueño mío.
For the brightness of your eyes that are my every dream.
Amor por la flor yo siento y el agua clara del río.
My love for the flower I feel and the clear water of the river.
Sombra azul de anacahuita y el cedrón perfumadito.
Blue shade of anacahuita and the fragrant lemon verbena.
Amor por la flor yo siento y el agua clara del río.
My love for the flower I feel and the clear water of the river.
Y el parral con su promesa de amistad y de buen vino Amor por la flor
And the grapevine with its promise of friendship and of good wine. My love for the
Yo siento y el agua clara del río el sol en el jazminero y el patio
Flower I feel and the clear water of the river. The sun in the jasmine and the
Recién barrido.
Freshly swept patio.
(Estribillo) Escobita de Arrayán humilde como mi
(Chorus) Dust little broom, humble as my
Canto el cielo está encapotado ven y ayúdame a limpiar.
Song. The sky is overcast, come and help me clean.
Escobita de Arrayán bárreme todas las penas
Dust little broom, sweep away all the sorrows
Que asomó la luna llena por la Vuelta del Palmar.
That the full moon has shown by the Bend of the Palm Grove.
Amor por la flor yo siento y el agua clara del río,
My love for the flower I feel and the clear water of the river,
Por el canto de aquel pájaro entre las ramas perdido el rumor de las
For the song of that bird lost among the branches. The murmur of the
Torcazas, el mangangá y su zumbido y el
Doves, the buzz of the mangangá, and the
Viejo muro de adobe cuarteado de florecido.
Old adobe wall cracked and flowered.
Amor por la tierra herida y el hombre desprotegido.
My love for the wounded earth and the unprotected man.
Amor por andar cantando contra el miedo y el olvido Amor por la flor
My love for singing against fear and oblivion. My love for the flower
Yo siento y el agua clara del río el sol
I feel and the clear water of the river. The sun
En el jazminero y el patio recién barrido.
In the jasmine and the freshly swept patio.
Y Fin de la letra.
And End of lyrics.





Writer(s): Mario Carrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.