Larbanois & Carrero - Naranjo el Flor (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larbanois & Carrero - Naranjo el Flor (En Vivo)




Naranjo el Flor (En Vivo)
Naranjo el Flor (Live)
Era mas blanda el agua,
The water was softer,
Que el agua blanda,
Than soft water,
Era mas fresca que el rio,
It was fresher than the river,
Narajo en flor,
Orange blossom,
Y en esa calle destio,
And in that forgotten street,
Calle perdida,
Lost street,
Dejo un pedazo de vida,
I left a piece of my life,
Y se marcho.
And she left.
Primero hay que saber sufrir,
First you have to know how to suffer,
Despues amar, despues partir,
Then love, then leave,
Y al fin andar sin pensamiento
And finally walk without thinking
Perfume de naranjo en flor
Perfume of orange blossom
Promesas vanas de un amor
Empty promises of a love
Que se escaparon en el viento
That escaped in the wind
Despues que importara el despues
After that, what does the aftermath matter?
Toda mi vida es el ayer
My whole life is yesterday
Que se detiene en el pasado
That stops in the past
Eterna y vieja juventud
Eternal and old youth
Que me ha dejado acobardado
That has left me a coward
Como un pajaro sin luz
Like a bird without light
Que le habran hecho mis manos
What have my hands done to her?
Que le habran hecho
What have they done to her
Para dejarme en el pecho
To leave me with so much
Tanto dolor
Pain
Dolor de vieja arboleda
Pain of an old grove
Cancion de esquina
Corner song
Con un pedazo de vida
With a piece of life
Narajano el flor
Naranjano el flor





Writer(s): Homero Aldo Exposito, Virgilio Hugo Exposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.