Larbanois & Carrero - Santamarta (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larbanois & Carrero - Santamarta (En Vivo)




Santamarta (En Vivo)
Санта-Марта (В Живую)
Santa Marta era una villa
Санта-Марта была городком,
De malvón y rosaleda,
Где цвели мальвы и розы,
Laureles en la vereda
Лавр рос у дороги,
Y plaza con catedral.
А на площади стоял собор.
La gente se saludaba
Люди приветствовали друг друга,
Y había noches de retreta
И вечерами играл оркестр,
Con muchachos en la vuelta
Молодежь гуляла вокруг,
Y banda municipal.
Под музыку городского духового оркестра.
Las ventanas no tenían reja
На окнах не было решеток,
Y nadie pasaba cerrojo a la puerta
И никто не запирал двери на засов,
Y en los mediodías la ciudad desierta
А в полдень пустынный город
Invitaba a largas tertulias y siestas.
Манил долгими беседами и сиестой.
No había velorio, casamiento o yerra
Не было ни похорон, ни свадьбы, ни выгона скота,
Que no fuera duelo nacional o fiesta
Которые не стали бы всеобщим горем или праздником
En aquel lugar.
В этом месте.
Santa Marta tenía domingos
В Санта-Марте воскресенья
De asados y vino, de ruedas de amigos
Были днями барбекю и вина, дружеских посиделок
En noches de truco guitarreada y canto.
Вечерами с игрой в карты, песнями и гитарой.
En tardes de invierno fritando y mateando.
Зимними вечерами с жаркой и мате.
La gente tenía más tiempo y podía
У людей было больше времени, и они могли
Compartir las cosas simples de la vida
Делиться простыми радостями жизни
De aquella ciudad.
Того города.
El progreso poco a poco
Прогресс мало-помалу
Fue cambiando a Santa Marta:
Менял Санта-Марту:
La televisión por cable
Кабельное телевидение
Y el acceso a la Internet.
И доступ в Интернет.
La gente se fue olvidando
Люди стали забывать
De sus cosas cotidianas
О своих повседневных делах,
Ahora habla en otro idioma
Теперь они говорят на другом языке
Y vive en otro lugar.
И живут в другом месте.
Santa Marta juega al primer mundo
Санта-Марта играет в первый мир
Gracias a los shoppings y a las hamburguesas
Благодаря торговым центрам и гамбургерам,
La comida rápida, la moda inglesa,
Фастфуду, английской моде,
Se festeja Halloween ¡vaya sorpresa!
Отмечают Хэллоуин, вот это сюрприз!
Pero nadie sale sin cerrar la puerta
Но никто не выходит, не заперев дверь,
Sálvese quien pueda se acabó la fiesta,
Спасайся, кто может, праздник окончен,
La siesta y la paz.
Сиеста и мир.
Santa Marta ahora está inundada
Санта-Марта теперь наводнена
De música diet, de tiendas extrañas
Диетической музыкой, странными магазинами,
Y en quintas y campos nadie planta nada
И на фермах и полях никто ничего не сажает,
Todo viene hecho y hay papa importada.
Всё привозное, даже картофель импортный.
Se persiguen cosas que a nadie interesa
Люди гонятся за тем, что никому не интересно,
Pero todo el pueblo pierde la cabeza
Но весь город теряет голову,
Si hay liquidación.
Если есть распродажа.
Santa Marta está informada
Санта-Марта в курсе
De la cumbre de Ginebra
Женевского саммита,
Si la reina estuvo enferma
Болела ли королева
O Palermo erró un penal.
Или Палермо не забил пенальти.
Todo el mundo vive al tanto
Все в курсе
De un millón de cosas nuevas
Миллиона новых вещей,
Pero ya nadie se entera
Но уже никто не знает,
Lo que pasa en su ciudad.
Что происходит в их городе.
Y aunque es malo mantenerse aislado
И хотя плохо оставаться в изоляции,
Cuando todo el mundo está tan conectado
Когда весь мир так связан,
Si el diablo gobierna hay que tener cuidado
Если дьявол правит, нужно быть осторожным,
La cultura nunca puede estar de lado
Культура никогда не должна быть забыта,
No todo está en venta, no todo es mercado
Не всё продаётся, не всё товар,
árbol sin raíces no aguanta parado
Дерево без корней не выдержит
Ningún temporal.
Никакой бури.
Y aunque es malo mantenerse aislado
И хотя плохо оставаться в изоляции,
Cuando todo el mundo está tan conectado
Когда весь мир так связан,
Si el diablo gobierna hay que tener cuidado
Если дьявол правит, нужно быть осторожным,
La cultura nunca puede estar de lado
Культура никогда не должна быть забыта,
No todo está en venta, no todo es mercado
Не всё продаётся, не всё товар,
árbol sin raíces no aguanta parado
Дерево без корней не выдержит
Ningún temporal.
Никакой бури.
Y aunque es malo mantenerse aislado
И хотя плохо оставаться в изоляции,
Cuando todo el mundo está tan conectado
Когда весь мир так связан,
Si el diablo gobierna hay que tener cuidado
Если дьявол правит, нужно быть осторожным,
La cultura nunca puede estar de lado
Культура никогда не должна быть забыта,
No todo está en venta, no todo es mercado
Не всё продаётся, не всё товар,
árbol sin raíces no aguanta parado
Дерево без корней не выдержит
Ningún temporal.
Никакой бури.





Writer(s): Mario Carrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.