Large Professor - In The Sun - traduction des paroles en russe

In The Sun - Large Professortraduction en russe




In The Sun
На солнце
Yo, yeah, nowhere to run to, nowhere to hide
Эй, да, некуда бежать, негде скрыться,
Sittin' on the front stoop right outside
Сижу на крыльце прямо снаружи.
In the moonlight when I take flight, I fly
В лунном свете, когда я взлетаю, я лечу,
Crank the engine, then I break out like I'm benchin'
Завожу мотор, а затем срываюсь, как будто жму
Thousands of pounds spit thousands of rounds
Тысячи фунтов, выплевываю тысячи раундов,
And verses help 'em out like a found missin' person
И куплеты помогают им, как найденный пропавший человек.
This time I'ma try to lounge on the cursin'
На этот раз я попробую расслабиться и не ругаться,
So people can hear how my rap sound perfect
Чтобы люди могли услышать, как идеально звучит мой рэп.
Could hate a nigga but in fact it's not worth it
Можно ненавидеть ниггера, но, по сути, это того не стоит,
Never know how long you've got on this earth, kid
Никогда не знаешь, сколько тебе отведено на этой земле, детка.
Count them blesses and pay them dues
Цени свои благословения и плати по счетам,
Keep rollin' with the winners 'cause they don't lose
Продолжай двигаться с победителями, потому что они не проигрывают.
In the two G-era the skies is looking clearer
В двухтысячные небо выглядит яснее,
And nothing can stop them guys that's in the mirror
И ничто не может остановить тех парней, что в зеркале.
So thankful that I keep my hands on the bankroll
Так благодарен, что мои руки на деньгах,
Can't play the shit wreck, falling of the plankroll
Не могу играть в эту аварию, падая с доски.
So I stay stable like a natural born hustla
Поэтому я остаюсь стабильным, как прирожденный хастлер,
Kickin' that hot shit right for all the customers
Выдаю этот горячий материал прямо для всех клиентов.
Near or far comin' here to star
Близких или далеких, приходящих сюда, чтобы блистать,
I'll be pourin' out beer in the park
Я буду разливать пиво в парке
For my loved ones
Для моих любимых.
Deep and thick is how my love runs for you
Глубокая и крепкая вот как моя любовь течет к тебе,
So with no further ado
Так что без лишних слов
I'ma smash it, kick that shit they call acid
Я разнесу это, выдам то дерьмо, которое они называют кислотой,
Twenty-four hours a day remain classic
Двадцать четыре часа в сутки остаюсь классикой.
In the sun, sun, su-su-su-sun (in the sun, kid)
На солнце, солнце, со-со-со-солнце (на солнце, детка),
(Keep flowin') in the sun, sun, su-su-su-sun (in the sun, bro)
(Продолжаю двигаться) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (на солнце, бро),
(Keep flowin') in the sun, sun, su-su-su-sun (yeah)
(Продолжаю двигаться) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (да),
(We keep moving) in the sun, sun, su-su-su-sun (in the sun)
(Мы продолжаем двигаться) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (на солнце),
(We improvin') in the sun, sun, su-su-su-sun (in the sun, kid)
(Мы совершенствуемся) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (на солнце, детка),
(We ain't stoppin') in the sun, sun, su-su-su-sun (in the sun, y'all)
(Мы не останавливаемся) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (на солнце, все),
(We on top and) in the sun, sun, su-su-su-sun (yeah)
(Мы на вершине и) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (да),
(We keep flowin') in the sun, sun, su-su-su-sun (in the sun)
(Мы продолжаем двигаться) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (на солнце).
I arise from my melinence to the sun beginning
Я поднимаюсь из своей меланхолии к началу солнца,
Kiss by the ray of a sunny day
Поцелованный лучами солнечного дня.
But I feel it in my bone a child's without a home
Но я чувствую в своих костях ребенка без дома,
A prison cell holds a dream to a black teen
Тюремная камера держит мечту чернокожего подростка.
I never thought I'd see the day when brothers pledge allegiance
Я никогда не думал, что увижу день, когда братья присягают на верность
To a red white and blue that's wavin' untrue
Красно-бело-синему, который развевается неправдиво.
Yo, where's the forty acres and a mule, huh?
Эй, где сорок акров и мул, а?
You rather give us Mickey D's and a tool, huh?
Ты лучше дашь нам Макдональдс и инструмент, а?
And in the sun I see the way you pull a harsh dreams
И на солнце я вижу, как ты разрушаешь суровые мечты,
And in the sun I see your own way to new things
И на солнце я вижу твой собственный путь к новым вещам.
Every man has to bow down at God's grace
Каждый мужчина должен склониться перед Божьей благодатью,
Every soul has to conceed to God's goals
Каждая душа должна уступить Божьим целям.
Politicians get religious to the star people
Политики становятся религиозными перед звездными людьми,
As the constitution reads, it says I'm not equal
Как гласит конституция, я не равен.
Three fifths of the gifts from a love supreme
Три пятых даров от высшей любви,
This gotta be a bad dream, I'm hearing train screams
Это должно быть плохим сном, я слышу крики поезда.
Little kids are getting warped for computer dwarfs
Маленькие дети деформируются из-за компьютерных гномов,
Family structure is destroyed, marriage null and void
Семейная структура разрушена, брак недействителен.
All he's gotten formulated will he hate to say it
Все, что он сформулировал, он будет ненавидеть говорить,
What I can see it isn't really in the sun
То, что я вижу, на самом деле не на солнце.
In the sun, sun, su-su-su-sun
На солнце, солнце, со-со-со-солнце,
(Keep flowin') in the sun, sun, su-su-su-sun
(Продолжаю двигаться) на солнце, солнце, со-со-со-солнце,
(Keep flowin') in the sun, sun, su-su-su-sun
(Продолжаю двигаться) на солнце, солнце, со-со-со-солнце,
(We keep moving) in the sun, sun, su-su-su-sun
(Мы продолжаем двигаться) на солнце, солнце, со-со-со-солнце,
(We improvin') in the sun, sun, su-su-su-sun
(Мы совершенствуемся) на солнце, солнце, со-со-со-солнце,
(We ain't stoppin') in the sun, sun, su-su-su-sun
(Мы не останавливаемся) на солнце, солнце, со-со-со-солнце,
(We on top and) in the sun, sun, su-su-su-sun
(Мы на вершине и) на солнце, солнце, со-со-со-солнце,
(We keep flowin') in the sun, sun, su-su-su-sun
(Мы продолжаем двигаться) на солнце, солнце, со-со-со-солнце.
Yo, don't ever think I'd forgotten
Эй, не думай, что я забыл
The days back plottin'
Те дни, когда мы строили планы
And schemin'
И плели интриги,
Sittin' in the lunchroom
Сидя в столовой,
Eatin' and dreamin'
Ели и мечтали
On about the things we do
О том, что мы будем делать,
When we reach independence
Когда достигнем независимости.
Nothing is brand new
Ничего нового,
It's all still accordin' to plan
Все еще идет по плану.
Meet your man
Встречай своего мужчину
From decades ago can't nobody understand
Из десятилетий назад, никто не может понять
The hardships we been through
Трудности, через которые мы прошли.
Sun to sun
От солнца к солнцу,
On the wake up, knock knock
Просыпаясь, тук-тук,
Everybody gotta run for the ultimate goal
Все должны бежать к конечной цели,
Can't lose they soul in the process
Не теряя при этом свою душу.
So unto you I say, "God bless"
Поэтому тебе я говорю: "Благослови тебя Бог".
Seeing your face lets me see my own
Видя твое лицо, я вижу свое,
So I zone, and think about the days we got stoned
Поэтому я отключаюсь и думаю о днях, когда мы были под кайфом
In the staircase of appartment buildings
На лестнице многоквартирных домов.
Little childrens
Маленькие дети,
Growing in a world so cold
Растущие в таком холодном мире.
Just like pilgrims, we migrate daily
Как пилигримы, мы ежедневно мигрируем,
Now a days we rarely get to see one another
Сейчас мы редко видимся друг с другом,
But when we connect we still brothers
Но когда мы встречаемся, мы все еще братья.
And now we in the corporate world
И теперь мы в корпоративном мире,
And the game is different
И игра другая.
You get caught up in the twirl
Ты попадешь в водоворот,
If your fam ain't affective
Если твоя семья неэффективна.
So here's our perspective
Так вот наша точка зрения:
To help each other
Помогать друг другу,
'Cause, man, ain't it hectic
Потому что, черт возьми, разве это не напряжно?
In the sun, sun, su-su-su-sun (in the sun, kid)
На солнце, солнце, со-со-со-солнце (на солнце, детка),
(Keep flowin') in the sun, sun, su-su-su-sun (in the sun, bro)
(Продолжаю двигаться) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (на солнце, бро),
(Keep flowin') in the sun, sun, su-su-su-sun (yeah)
(Продолжаю двигаться) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (да),
(We keep moving) in the sun, sun, su-su-su-sun (in the sun)
(Мы продолжаем двигаться) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (на солнце),
(We improvin') in the sun, sun, su-su-su-sun (in the sun, kid)
(Мы совершенствуемся) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (на солнце, детка),
(We ain't stoppin') in the sun, sun, su-su-su-sun (in the sun, y'all)
(Мы не останавливаемся) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (на солнце, все),
(We on top and) in the sun, sun, su-su-su-sun (yeah)
(Мы на вершине и) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (да),
(We keep flowin') in the sun, sun, su-su-su-sun (in the sun)
(Мы продолжаем двигаться) на солнце, солнце, со-со-со-солнце (на солнце).





Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Mitchell William Paul, Raic T.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.