Large Professor - Stay Chisel - traduction des paroles en russe

Stay Chisel - Large Professortraduction en russe




Stay Chisel
Оставайся Наточенным
Stay chisel like a box of wife beater by Fila
Оставайся наточенным, как коробка маек-алкоголичек от Fila,
Lou Ferrigno, Arnold Schwarzenegger type steelo
В стиле Лу Ферриньо, Арнольда Шварценеггера, детка.
Stay chisel, check your paper nigga
Оставайся наточенным, проверь свой кошелек, парень.
Bring the bar to your chest, then push it up harder than the rest
Подними штангу к груди, а затем выжми ее сильнее всех остальных.
Stay chisel, precisely cup, sharp the fuck
Оставайся наточенным, точным, чертовски острым.
You thought this was a game we came to charge you up
Ты думал, это игра? Мы пришли зарядить тебя энергией.
So take it to the brain, laid peoples, know how throw them things
Так что вбей это себе в голову, простые люди знают, как метать эти штуки.
Swift on them toes, knockout blows, so stay chisel
Быстрые на ногах, нокаутирующие удары, так что оставайся наточенным.
Ey yo Nas, I was telling them niggas on the ave
Эй, yo, Nas, я говорил этим парням на проспекте
The same shit the other day (right)
То же самое на днях (точно).
Kids gotta stay sharp (no doubt) or stay chisel (chisel)
Пацаны должны оставаться острыми (без сомнения) или наточенными (наточенными).
Yo, perform, a chest naked, I'm looking sharp for the peoples
Yo, выступаю с голой грудью, я выгляжу остро для людей.
Not in my physical form, strong thoughts, I'm cock-diesel
Не в моей физической форме, сильные мысли, я заряжен, как дизель.
Brolic with knowledge so flow with me
Мощный знаниями, так что плыви со мной по течению.
Intelligence benching, 4004-50, light a dumbell L
Интеллект жмет 4004-50, легкая гантелька, детка.
Inhale then hear the lunch bell rings, sweating
Вдохни, а затем услышишь звонок обеденного колокола, потея.
Working up her appetite, setting
Разжигаю твой аппетит, настраивая.
Mental-calistetics got my mind stretching, then I release it
Ментальная каллистеника растягивает мой разум, затем я отпускаю его.
Have my whole frame bulging under diamond pieces
Все мое тело раздувается под бриллиантами.
Take the weight of the world on my shoulders, I hold it
Беру вес мира на свои плечи, я держу его.
So I consume most the pain for my niggas I roll wit
Поэтому я поглощаю большую часть боли за своих парней, с которыми я тусуюсь.
Cause see, the streets ain't no Gold's Gym, papi
Потому что видишь ли, улицы - это не Gold's Gym, папи.
And if I feel it going down then my niggas'll spot me
И если я чувствую, что падаю, то мои парни меня подстрахуют.
Without the mind, the body, weight don't even mean nothing
Без разума, тело, вес вообще ничего не значит.
Let's take 3 brothers and put them in the bing or something
Давай возьмем 3 братьев и посадим их в тюрьму или что-то в этом роде.
Who's gonna survive? The wise man, the fool or the warrior
Кто выживет? Мудрец, дурак или воин?
Well if all of their minds are chisel, then all of them
Ну, если все их умы наточены, то все они.
I stay chiseled, like Snoop Dogg, fo' shizzle my nizzle
Я остаюсь наточенным, как Snoop Dogg, точно, мой нигга.
In them hardcore streets I'm a straight official
На этих жестких улицах я настоящий авторитет.
Six pack, don motivator, throwing the weight up
Шести кубиков пресс, дон мотиватор, поднимаю вес.
Kid tried to front so I showed him straight up
Пацан пытался выпендриваться, так что я показал ему, как надо.
Had his whole click flabbergasted
Вся его клика была ошеломлена.
Way I was cutting 'em up, one kid yelled out "Grab the bastard"
Тем, как я их разделывал, один парень крикнул: "Хватайте ублюдка!".
Tried to rush me, luckily I wasn't rusty
Пытались на меня наехать, к счастью, я не заржавел.
Pulled out, served 'em all up like a custy
Вытащил, обслужил их всех, как проститутку.
Couldn't go out, highway with a blow out
Не мог выйти на трассу с проколом.
Like Frank, I did it my way, nigga, no doubt
Как Фрэнк, я сделал это по-своему, нигга, без сомнения.
Large billionaire and I'm still here
Большой миллиардер, и я все еще здесь.
Writing rhymes for the sphere, I do not feel fear
Пишу рифмы для мира, я не чувствую страха.
You heard, I'm the dude on the porch with the herb
Слышала, я тот чувак на крыльце с травкой.
And I tell you right now, kid, soft is a word
И я говорю тебе прямо сейчас, детка, "мягкий" - это слово,
That don't describe me, what y'all know that's this lively
Которое меня не описывает, откуда вы знаете, что это так живо?
Barbecue 2, Nas right here beside me (with Akinyele)
Барбекю 2, Nas прямо здесь рядом со мной Akinyele).





Writer(s): Jones Nasir, Mitchell William Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.