Paroles et traduction Larissa Luz - Descolonizada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
onça
brava
com
o
olhar
A
fierce
panther
with
a
gaze
Já
me
dizia,
eu
hoje
tô
arredia
Already
told
me,
today
I'm
being
stubborn
Ansiedade
é
tanto
assunto
Anxiety
is
such
a
topic
Uma
angonia,
mas
podemos
conversar
An
agony,
but
we
can
talk
Uma
onça
brava
com
o
olhar
A
fierce
panther
with
a
gaze
Já
me
dizia,
eu
hoje
tô
arredia
Already
told
me,
today
I'm
being
stubborn
Ansiedade
é
tanto
assunto
Anxiety
is
such
a
topic
Uma
angonia,
mas
podemos
conversar
An
agony,
but
we
can
talk
Eu
sou
sua
mente
I
am
your
mind
Prazer,
me
olhe
de
frente
Nice
to
meet
you,
look
me
in
the
eye
A
gente
pode
se
entender
We
can
understand
each
other
Negociar
um
equilibrio
Negotiate
a
balance
Um
bom
lugar
A
good
place
Eu
sou
sua
mente
I
am
your
mind
Se
aproxime,
me
olhe
de
frente
Come
closer,
look
me
in
the
eye
Eu
sei
que
emito
uns
rugidos
de
repente
I
know
that
occasionally
I
roar
É
o
meu
desejo
de
gritar
This
is
my
desire
to
shout
Não
deixe
que
a
corrida
maluca
da
vida
louca
Don't
let
the
crazy
race
of
this
crazy
life
Te
jogue
num
precipício
de
mansões
Throw
you
into
a
precipice
of
mansions
Garota
ninguám
nos
disse
que
seria
fácil
Girl,
no
one
told
us
it
would
be
easy
Segura
a
onda,
dá
na
cara
e
continuar
Hang
on,
give
it
your
all
and
keep
going
Não
deixe
que
tentem
te
colonizar
Don't
let
them
try
to
colonize
you
Te
converter,
te
doutrinar
To
convert
you,
indoctrinate
you
Te
alienar,
uu
quero
voar
To
alienate
you,
uu
I
want
to
fly
Escrever
meu
enredo
Write
my
own
story
Liberdade
é
não
ter
medo
Freedom
is
not
being
afraid
Eu
não
vou
entrar
nessa
jaula
I
will
not
enter
that
cage
Eu
não
nasci
pra
ser
adestrada
I
was
not
born
to
be
trained
Me
deixa
correr
no
espaço
Let
me
run
in
space
Deixa
eu
exibir
a
minha
pele
pintada
Let
me
display
my
painted
skin
Eu
não
vou
entrar
nessa
jaula
I
will
not
enter
that
cage
Eu
não
nasci
pra
ser
adestradada
I
was
not
born
to
be
trained
Me
deixa
correr
no
espaço
Let
me
run
in
space
Deixa
eu
exibir
a
minha
pele
pintada
Let
me
display
my
painted
skin
Não
deixe
que
a
corrida
maluca
da
vida
louca
Don't
let
the
crazy
race
of
this
crazy
life
Te
jogue
num
precipicio
de
emoções
Throw
you
into
a
precipice
of
emotions
Garota
ninguem
nos
disse
que
seria
fácil
Girl,
no
one
told
us
it
would
be
easy
Segura
a
onda,
dá
na
cara
e
continuar
Hang
on,
give
it
your
all
and
keep
going
Não
deixe
que
que
tentem
te
colonizar
Don't
let
them
try
to
colonize
you
Te
converter,
te
doutrinar
To
convert
you,
indoctrinate
you
Ou
alienar,
eu
quero
voar
Or
alienate
you,
I
want
to
fly
Escrever
o
meu
enredo
(eu
quero
voar)
Write
my
own
story
(I
want
to
fly)
Liberdade
é
não
ter
medo
Freedom
is
not
being
afraid
Liberdade
é
não
ter
medo
Freedom
is
not
being
afraid
Liberdade
é
não
ter
medo
Freedom
is
not
being
afraid
Liberdade
é
não
ter
medo
Freedom
is
not
being
afraid
Eu
não
vou
entrar
nessa
jaula
I
will
not
enter
that
cage
Eu
não
nasci
pra
ser
adestradada
I
was
not
born
to
be
trained
Me
deixa
correr
no
espaço
Let
me
run
in
space
Deixa
eu
exibir
a
minha
pele
pintada
Let
me
display
my
painted
skin
Eu
não
vou
entrar
nessa
jaula
I
will
not
enter
that
cage
Eu
não
nasci
pra
ser
adestradada
I
was
not
born
to
be
trained
Me
deixa
correr
no
espaço
Let
me
run
in
space
Deixa
eu
exibir
a
minha
pele
pintada
Let
me
display
my
painted
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Itan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.