Paroles et traduction Larissa Manoela feat. Ingrid Guimarães - Fala Sério Mãe!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala Sério Mãe!
Seriously Mom!
Mãe...
eu
′tô'
apaixonada
Mom...
I'm
in
love
Mas
que
paixão
que
nada
That's
not
love,
dear
Você
tem
é
que
estudar
You
must
study
Mãe...
′tô'
indo
pra
uma
festa
Mom...
I'm
going
to
a
party
Por
mim
você
não
vai
You
will
not
Fala
com
o
teu
pai
Talk
to
your
dad
(Ai
meu
Pai
não!)
(Oh
no,
not
Dad!)
Eu
não
sou
do
jeito
que
você
quer
I
am
not
the
way
you
want
me
to
be
Mas
aceita
eu
já
sou
mulher
But
accept
that
I
am
a
woman
now
Uma
criança
é
o
que
você
é
You
are
a
child
Fala
sério
Mãe!
Larga
do
meu
pé
Seriously,
Mom!
Get
off
my
back
Vem,
vem
dançar
comigo?
Come
on,
dance
with
me?
'Tá
louca
Mãe
que
mico
You're
crazy,
Mom,
that's
embarrassing
Dançar
com
mãe
não
dá
I
can't
dance
with
my
mom
Meu...
docinho
de
candura
My...
sweet
little
innocent
Que
frase
mais
"uó"
What
a
gross
phrase
Parece
a
minha
Avó
You
sound
like
my
grandmother
Aliás
Maria
de
Lurdes
falando
em
vó
Speaking
of
your
grandmother,
Maria
de
Lurdes
Semana
que
vem
é
o
aniversário
da
sua
avó
Your
grandmother's
birthday
is
next
week
Não
esquece
garota
coloca
na
agenda
Don't
forget,
girl,
put
it
in
your
schedule
Mãe
que
agenda?
′Tá
tudo
na
minha
cabeça
What
schedule,
Mom?
I
have
it
all
in
my
head
Oh,
garota
cabeça
dura!
Oh,
you
stubborn
girl!
Eu...
não
sou
cabeça
dura
I...
am
not
stubborn
Me
acho
bem
madura
I
think
I
am
very
mature
Hahaha,
claro
que
não
é
Hahaha,
of
course
you
are
not
mature
Mãe...
vou
viajar
sozinha
Mom...
I'm
going
to
travel
alone
Eu
já
sei
me
virar
I
can
handle
myself
Minha
filha
nem
pensar
My
daughter,
don't
even
think
about
it
Eu
não
sou
do
jeito
que
você
quer
I
am
not
the
way
you
want
me
to
be
Mas
aceita
eu
já
sou
mulher
But
accept
that
I
am
a
woman
now
Uma
criança
é
o
que
você
é
You
are
a
child
Fala
sério
Mãe!
Larga
do
meu
pé
Seriously,
Mom!
Get
off
my
back
Vem,
vem
dançar
comigo?
Come
on,
dance
with
me?
′Tá
louca
mãe
que
mico
You're
crazy
mom
that's
embarrassing
Dançar
com
mãe
não
dá
I
can't
dance
with
my
mom
Meu...
docinho
de
candura
My...
sweet
little
innocent
Que
frase
mais
"uó"
What
a
gross
phrase
Parece
a
minha
Avó
You
sound
like
my
grandmother
Eu
não
sou
do
jeito
que
você
quer
I
am
not
the
way
you
want
me
to
be
Mas
aceita
eu
já
sou
mulher
But
accept
that
I
am
a
woman
now
Uma
criança
é
o
que
você
é
You
are
a
child
Fala
sério
Mãe!
Larga
do
meu
pé
Seriously,
Mom!
Get
off
my
back
Ah!
Como
você
reclama
Oh!
How
you
complain
(Reclamo
nada!)
(I
don't
complain!)
Mas
sei
que
cê
me
ama,
vai?
But
I
know
you
love
me,
right?
(Sabe
é?
Hum)
(Do
you
know?
Hum)
Eu
sei!
Haha
I
know!
Haha
Eu...
Te
amo
mais
que
tudo
I...
love
you
more
than
anything
A
melhor
mãe
do
mundo
(Ah,
para)
The
best
mother
in
the
world
(Oh,
come
on)
Nem
ouse
discordar
Don't
you
dare
disagree
(Discordo
não)
(I
don't
disagree)
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Mãe,
não
exagera
no
La
la
la,
tá?
Mom,
don't
overdo
the
La
la
la,
okay?
Ah,
Filha
desculpa
Oh,
sorry,
daughter
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
'Tá
bom
assim
minha
filhinha?
Is
it
okay
like
this,
my
daughter?
Um
pouquinho
A
little
bit
′Tá
com
vergonha
da
mamãe
mais
não?
Are
you
ashamed
of
your
mom?
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Adoro
o
Lalala
I
love
the
Lalala
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Adoro
o
Lalala
filha
I
love
the
Lalala
daughter
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.