Larissa Manoela - Despertar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Larissa Manoela - Despertar




Despertar
Пробуждение
Se eu pudesse te apagar de mim
Если бы я могла стереть тебя из памяти
E nunca mais lembrar
И больше никогда не вспоминать
Cada verso que escrevi
Каждый стих, что написала,
E me fazia acreditar
И заставлял меня верить
Se eu pudesse deixar você pra trás
Если бы я могла оставить тебя позади
E nunca mais estar
И больше никогда не бывать
Nos lugares em que estivemos
В местах, где мы были вместе,
E que não vamos voltar
И куда мы не вернемся
Eu não te encontro mais
Я больше не нахожу тебя в своей жизни
Porque isso tudo me faz mal
Потому что все это причиняет мне боль
Estamos tão distantes
Мы так далеки друг от друга
Vai, vai passar
Все пройдет,
Preciso me isolar bem longe
Мне нужно уединиться где-то далеко
Vai, vai passar
Все пройдет,
Existe um lugar onde
Существует место, где
Eu possa nos meus sonhos te deixar
Я могу оставить тебя в своих снах
Quando eu despertar
Когда я проснусь
Se eu pudesse te esquecer assim
Если бы я могла забыть тебя так,
E o vento te soprar
Чтобы ветер унес тебя прочь
Pra bem longe dos pensamentos
Далеко от мыслей,
Que insistem em ficar
Которые настойчиво остаются
Se eu pudesse dizer "Chegou ao fim"
Если бы я могла сказать: "Настал конец",
Ver tudo acabar
Видеть, как все заканчивается,
Não ter medo de olhar pr'o que eu vivi
Не бояться смотреть на то, что я пережила,
Saber recomeçar
Знать, как начать все сначала
Eu não te encontro mais
Я больше не нахожу тебя в своей жизни
Porque isso tudo me faz mal
Потому что все это причиняет мне боль
Estamos tão distantes
Мы так далеки друг от друга
Vai, vai passar
Все пройдет,
Preciso me isolar bem longe
Мне нужно уединиться где-то далеко
Vai, vai passar
Все пройдет,
Existe um lugar onde
Существует место, где
Eu possa nos meus sonhos te deixar
Я могу оставить тебя в своих снах
Quando eu despertar
Когда я проснусь
Vai, vai passar
Все пройдет,
Preciso me isolar bem longe
Мне нужно уединиться где-то далеко
Vai, vai passar
Все пройдет,
Existe um lugar onde
Существует место, где
Eu possa nos meus sonhos te deixar
Я могу оставить тебя в своих снах
Quando eu despertar
Когда я проснусь
Quando eu despertar
Когда я проснусь
Se eu pudesse te apagar de mim
Если бы я могла стереть тебя из памяти
E nunca mais estar
И больше никогда не бывать
Nos lugares em que estivemos
В местах, где мы были вместе,
E que não vamos voltar
И куда мы не вернемся
Que não vamos voltar
Куда мы не вернемся
Que não vamos voltar
Куда мы не вернемся





Writer(s): Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.