Larissa Manoela - Hoje a Noite É Nossa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larissa Manoela - Hoje a Noite É Nossa




Hoje a Noite É Nossa
Tonight's Ours
Vem que essa noite tem
Come on, tonight is the night
Ninguém é de ninguém
No one belongs to anyone
Não pensa muito, vem com tudo
Don't think too much, come on all in
Que eu vou também
I'll do the same
E você sabe bem que a gente vai além
And you know very well that we go beyond
Pisa fundo, chega junto
Step on it, come together
querendo me acabar
I want to have a blast
Sua boca pra beijar
Your lips to kiss
Nada vai me segurar
Nothing will hold me back
Vai me perder de vista se piscar
You'll lose sight of me if you blink
Uoô uô, uoô uô, uoô
Uoô uô, uoô uô, uoô
Hoje a noite é nossa
Tonight's ours
Uoô uô, uoô uô, uoô
Uoô uô, uoô uô, uoô
Hoje a noite é nossa
Tonight's ours
Vem que essa noite tem
Come on, tonight is the night
Ninguém é de ninguém
No one belongs to anyone
Não pensa muito, vem com tudo
Don't think too much, come on all in
Que eu vou também
I'll do the same
E você sabe bem que a gente vai além
And you know very well that we go beyond
Pisa fundo, chega junto
Step on it, come together
querendo me acabar
I want to have a blast
Sua boca pra beijar
Your lips to kiss
Nada vai me segurar
Nothing will hold me back
Vai me perder de vista se piscar
You'll lose sight of me if you blink
Uoô uô, uoô uô, uoô
Uoô uô, uoô uô, uoô
Hoje a noite é nossa
Tonight's ours
Uoô uô, uoô uô, uoô
Uoô uô, uoô uô, uoô
Hoje a noite é nossa
Tonight's ours
(Hoje a noite é nossa)
(Tonight's ours)
(Hoje a noite é nossa)
(Tonight's ours)
(Hoje a noite é nossa)
(Tonight's ours)
(Hoje a noite é nossa)
(Tonight's ours)
(Hoje a noite é nossa)
(Tonight's ours)
(Hoje a noite é nossa)
(Tonight's ours)
(Hoje a noite é nossa)
(Tonight's ours)





Writer(s): Pedro Henrique Breder Rodrigues, Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Andre Luiz De Souza Vieira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.