Larissa Manoela - Meu Pacto - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Larissa Manoela - Meu Pacto - Ao Vivo




Meu Pacto - Ao Vivo
My Pact - Live
Aqui no meu quarto
Here in my room
Eu faço o meu pacto
I make my pact
De ser quem eu sei ser
To be who I know how to be
Não importa o que acontecer
No matter what happens
Com medo e coragem
With fear and courage
Descubra a vantagem
Discover the advantage
De ser quem eu sei ser
Of being who I know how to be
Não importa o que acontecer
No matter what happens
Eu ando assim, me visto assim, eu danço assim
I walk like this, I dress like this, I dance like this
E às vezes parece errado
And sometimes it seems wrong
Não é pra mim fingir sorrir sem achar engraçado
It's not for me to pretend to smile without thinking it's funny
Beijar sem ter se apaixonado
To kiss without having fallen in love
Aqui no meu quarto
Here in my room
Eu faço o meu pacto
I make my pact
De ser quem eu sei ser
To be who I know how to be
Não importa o que acontecer
No matter what happens
Com medo e coragem
With fear and courage
Descubra a vantagem
Discover the advantage
De ser quem eu sei ser
Of being who I know how to be
Não importa o que acontecer
No matter what happens
Eu ando assim, me visto assim, eu danço assim
I walk like this, I dress like this, I dance like this
E às vezes parece errado
And sometimes it seems wrong
Não é pra mim fingir sorrir sem achar engraçado
It's not for me to pretend to smile without thinking it's funny
Beijar sem ter se apaixonado
To kiss without having fallen in love
Posso não ser a menina dos olhos
I may not be the apple of your eye
A menina dos óbvios
The obvious girl
Mas acho que sei o que é
But I think I know what it is
Ser uma amiga e ser divertida
Being a friend and being fun
Eu ando assim, me visto assim, eu danço assim
I walk like this, I dress like this, I dance like this
E às vezes parece errado
And sometimes it seems wrong
Não é pra mim fingir sorrir sem achar engraçado
It's not for me to pretend to smile without thinking it's funny
Beijar sem ter se apaixonado
To kiss without having fallen in love
Eu canto assim, eu sonho assim, eu sou assim
I sing like this, I dream like this, I am like this
E às vezes parece errado
And sometimes it seems wrong
Não é pra mim fingir sorrir sem achar engraçado
It's not for me to pretend to smile without thinking it's funny
Beijar sem ter se apaix... o quê?
To kiss without having fallen in... what?
Não é pra mim fingir sorrir sem achar engraçado
It's not for me to pretend to smile without thinking it's funny
Beijar sem ter se apaixonado
To kiss without having fallen in love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.